Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://ela.kpi.ua/handle/123456789/16062
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorKotvytska, V. A.-
dc.contributor.authorКотвицька, В. А.-
dc.contributor.authorKotvytska, V. A.-
dc.date.accessioned2016-05-28T08:18:35Z-
dc.date.available2016-05-28T08:18:35Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationKotvytska V. A. Direkte lexikalische Entlehnungen aus dem Englischen im Wortschatz der deutschen Presse: eine qualitative Analyse des Gebrauchs / V. A. Kotvytska // Вісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка : збірник наукових праць. – 2015. – Вип. 6. – С. 54–58. – Бібліогр.: 16 назв.uk
dc.identifier.urihttp://ela.kpi.ua/handle/123456789/16062-
dc.description.abstractDer vorliegende Artikel behandelt theoretische Überlegungen zur deutschen Pressesprache, zur Verbreitung der Entlehnungen aus dem Englischen in den deutschsprachigen Printmedien und zu den Gründen sowie Motiven des Anglizismengebrauchs. Der Artikel widmet sich dem Problem des Gebrauchs von direkten lexikalischen Anglizismen in den Texten der deutschen Presse. Die empirische Untersuchung umfasst lexikalische Entlehnungen, die in den deutschsprachigen Zeitungen sowie Zeitschriften zwischen Dezember 2010 und Dezember 2014 verwendet wurden. Die Autorin analysiert die in der heutigen Presse verwendeten Anglizismen nach formalen, inhaltlichen sowie funktionalen Aspekten. Der Artikel beleuchtet das Problem des Einflusses des Englischen auf das Deutsche. Die vorliegende Analyse verdeutlicht die Besonderheiten des Gebrauchs von direkten lexikalischen Entlehnungen aus dem Englischen in der deutschsprachigen Presse.de
dc.language.isootheruk
dc.sourceВісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка: збірник наукових працьuk
dc.subjectAnglizismusuk
dc.subjectEinfluss des Englischenuk
dc.subjectinnersprachliche und außersprachliche Entlehnungsgründeuk
dc.subjectGeberspracheuk
dc.subjectNehmerspracheuk
dc.subjectангліцизмuk
dc.subjectвплив англійської мовиuk
dc.subjectмовні та позамовні причини запозиченьuk
dc.subjectмова-донорuk
dc.subjectмова-реципієнтuk
dc.subjectAnglicismen
dc.subjectEnglish language influenceen
dc.subjectlinguistic and extralinguistic reasons of borrowingsen
dc.subjectdonor languageen
dc.subjectrecipient languageen
dc.titleDirekte lexikalische Entlehnungen aus dem Englischen im Wortschatz der deutschen Presse: eine qualitative Analyse des Gebrauchsuk
dc.title.alternativeПрямі лексичні запозичення з англійської у вокабулярі німецької преси: квалітативний аналіз уживанняuk
dc.title.alternativeDirect lexical borrowings from English in the vocabulary of the German press: a qualitative analysis of usinguk
dc.typeArticleuk
thesis.degree.level-uk
dc.format.pagerangePp. 54-58uk
dc.status.pubpublisheduk
dc.publisher.placeКиївuk
dc.subject.udc811.112.2’373.45.342uk
dc.description.abstractukСтаттю присвячено проблемі вживання прямих лексичних запозичень з англійської мови у текстах німецьких періодичних видань. Авторка аналізує особливості процесу адаптації англіцизмів у сучасній німецькій мові. У статті подано огляд причин уживання запозичень у текстах німецькомовних періодичних видань. Досліджується проблема впливу англійської мови на сучасну німецьку. Проаналізовано досвід провідних мовознавців щодо цієї проблеми та проблем, дотичних до неї. Особливу увагу звернено на аналіз питань, пов’язаних із процесом запозичування німецькою мовою англомовної лексики. Авторкою детально вивчається функціонування прямих лексичних запозичень з англійської мови та її американського варіанту в текстах німецькомовної преси за період з грудня 2010 р. по грудень 2014 р.uk
dc.description.abstractenThe article focuses on the problem of using of direct lexical borrowings from English in German press publications. The author analyses the peculiarities of the process of Anglicisms’ adaptation in Present-Day German. By now, English has become almost the only source of borrowings in German. There are many direct lexical Anglicisms, which have infiltrated the German language. The paper explores the problem of English language influence on the modern German language. The views of famous linguists on this problem are analyzed. Special attention has been devoted to the analysis of the issues concerning the process of borrowings from English and the phenomena accompanied. The characteristic of direct lexical English borrowings in the German language is given. The peculiarities of Anglicisms’ use in modern German language were analyzed. The article observes the use of Anglicisms in the German press (in major German newspapers and magazines) over a four-years period, between December 2010 and December 2014. The aspects of their functioning have been dealt with.uk
dc.publisherНТУУ «КПІ»uk
Appears in Collections:Вісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка: збірник наукових праць, Вип. 6

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
13.pdf464.7 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.