Skip navigation

Search


Current filters:
Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 21 (Search time: 0.117 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018-02-09Експлікація та імплікація модальності при перекладі німецькомовної інформаційно-довідкової документаціїБаклан, Ірина Миколаївна
2018Семантичні труднощі перекладу юридичної літературиБаклан, Ірина Миколаївна; Бугайова, Марія Вікторівна
2018Засоби репрезентації гумору у мовленнєвому паспорті персонажів художніх творів та їх відтворення у перекладі українською мовоюДемиденко, Ольга Павлівна; Козиряцька, Олександра Володимирівна
2018Мовні характеристики англомовних мисленнєвих категорій та їхнє відтворення українською мовоюКорнєва, Зоя Михайлівна; Протащук, Анна Анатоліївна
2018Відтворення гендерного аспекту лінгвостилістичних особливостей жанру «Лист редактора» в сучасному англомовному публіцистичному дискурсі українською мовоюКоломієць, Світлана Семенівна; Рощіна, Катерина Едуардівна
2018Лінгвокультурний та прагматичний аспекти перекладу політкоректної лексики в англомовних медійних текстахФедоренко, Світлана Вікторівна; Совпенко, Маргарита Олексіївна
2018Мовно-стилістичні засоби комунікативно-прагматичного впливу: перекладознавчий аспектДемиденко, Ольга Павлівна; Грищенко, Ірина Анатоліївна
2018Образ жінки у англійському романі: гендерний, концептуальний і перекладознавчий аналізТкачик, Олена Володимирівна; Рябуха, Ксенія Олександрівна
2018Мовні маркери політкоректності у французькому й українському медійному дискурсі: зіставний аспектКосмацька, Наталія Валеріївна; Віщак, Людмила Валеріївна
2018Лінгвопрагматичні особливості франкомовних юридичних текстів та засоби їх відтворення в українському перекладіБондар, Леся Вікторівна; Малашенко, Олег Русланович