Баклан, Ірина МиколаївнаПіддячий, Катерина Романівна2019-01-152019-01-152018Піддячий, К. Р. Явище компресії в перекладі інструкцій з експлуатації (на матеріалі текстів німецько-української мовної пари) : магістерська дис. : 035 Філологія / Піддячий Катерина Романівна. – Київ, 2018. – 101 с.https://ela.kpi.ua/handle/123456789/25768Магістерська дисертація присвячена дослідженню явища компресії, яке спостерігається під час перекладу німецькомовних інструкцій з експлуатації українською мовою. На основі дослідженого матеріалу проведено аналіз перекладацьких прийомів і технік реалізації компресії в перекладі на лексико-граматичному та семантичному рівнях, а також встановлено причини їх застосування відповідно до особливостей цільової культури.ukкомпресіяредукціялексичне згортанняімплікаціястилістична нейтралізаціягенералізаціяприйом перекладутехніка перекладуЯвище компресії в перекладі інструкцій з експлуатації (на матеріалі текстів німецько-української мовної пари)Master Thesis101 с.811.112.2’25(043.3)