Гладка, Валентина2023-05-112023-05-112019Гладка, В. Питання співвідношення когнітивного та конотативного компонентів у фразеологічному значенні / Валентина Гладка // Advanced Linguistics. – 2019. – № 4. – Pр. 65-69. – Bibliogr.: 14 ref.https://ela.kpi.ua/handle/123456789/55560У статті представлено результати дослідження специфіки фразеологічного значення, зокрема співвідношення предметно-логічного (або когнітивного) та конотативного компонентів у його структурі, а також наповненості останнього. Доцільність виокремлення особливого, відмінного від лексичного, значення у фразеологізмах, яка віддавна є однією із центральних проблем лінгвістичних студій, вирізняє їх від слів, змінних словосполучень і речень нефразеологічного характеру. Для реалізації поставленої мети використано комплекс традиційних і новітніх методик фразеологічного опису та аналізу, які дозволили виявити характер взаємодії фразеологічних компонентів, мотиваційні основи формування фразеологічного значення а також образи, які лежать в його основі. Виходячи із доробок сучасної лінгвістики, які постулюють «блочну організацію» семантики мовних одиниць, автор поєднує денотат і сигніфікат фразеологічного значення в один макрокомпонент – когнітивний, або денотативносигніфікативний, який охоплює формальну й змістову частину значення. Щодо конотативного компонента, то в семантиці фразеологізмів він зливається з предметно-логічною інформацією, оскільки процес номінації та сприйняття навколишньої дійсності за допомогою цих одиниць має емоційно-інтелектуальну природу. В структурі конотативного компонента фразеологічних одиниць автор виокремлює чотири взаємоповʼязані та взаємовизначальні складники: емоційний, експресивний, оцінний та культурний. Завдяки такій багатокомпонентній структурі значення фразеологізми постають як полілексичні номінативно-характеризувальні знаки, внутрішня форма яких зберігає колективний досвід чуттєвого сприйняття обʼєктів дійсності з різним ступенем виразності, систему світоглядних позицій, естетичних оцінок, норми мовленнєвої та позамовної поведінки мовного колективу.ukфразеологізмфразеологічне значеннясемантичне значенняструктура значенняденотатсигніфікатконотаткогнітивний компонентidiomphraseological meaningsemantic meaningmeaning’s structuredenotatesignificateconnotatecognitive componentПитання співвідношення когнітивного та конотативного компонентів у фразеологічному значенніArticlePp. 65-69https://www.doi.org/10.20535/2617-5339.2019.4.186051811.111:81’280000-0002-2732-3817