Борбенчук, Ірина МиколаївнаСамчук, Анастасія Олександрівна2025-02-282025-02-282024Самчук, А. О. Лексико-стилістичні особливості формування атмосфери саспенс у повісті-казці «Whispering in the Wind» А. Маршалла : магістерська дис. : 035 Філологія / Самчук Анастасія Олександрівна. – Київ, 2024. – 124 с.https://ela.kpi.ua/handle/123456789/72739Самчук А.О. Лексико-стилістичні особливості формування атмосфери саспенс у повісті-казці «Whispering in the Wind» А. Маршалла. Кваліфікаційна робота на правах рукопису. Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія»». КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2024. У кваліфікаційній роботі розглянуто поняття саспенсу в повісті-казці «Whispering in the Wind», з’ясовано жанрові риси повістей-казок, встановлено особливості ідіостилю А. Маршалла, досліджено лексико-стилістичні особливості створення атмосфери саспенс у проаналізованому творі та виявлено основні перекладацькі трансформації, застосовані для відтворення цієї атмосфери в перекладі. Наукова новизна роботи полягає у комплексному дослідженні лексико стилістичних особливостей створення атмосфери саспенс у повісті-казки А. Маршалла «Whispering in the Wind». Також визначено основні характеристики дитячих казок з елементами саспенсу й закономірності відтворення атмосфери саспенс під час їхнього перекладу. Практичне значення здобутих результатів полягає у визначенні специфіки створення атмосфери саспенс у дитячій літературі. Отримані результати поглиблюють розуміння поняття «саспенс», розкриваючи його через призму дитячих повістей-казок, і можуть бути використані в освітньому процесі, зокрема для викладання курсів із літературознавства, теорії й практики перекладу, стилістики. Апробація результатів дослідження. Окремі результати дослідження були представлені на XVІ Міжнародній науково-практичній конференції «Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов» (Київ, 2024) із публікацією тез: Самчук А. Специфіка створення атмосфери саспенс в англомовних творах // Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов: матеріали XVІ Міжнародної студентської науково-практичної конференції, 12 квітня 2024 р. Київ: Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», 2024. С. 34-36. Публікації. Основні положення і результати дисертаційного дослідження висвітлено в публікації у фаховому виданні України категорії «Б»: Борбенчук І.М., Самчук А.О. Атмосфера саспенсу в повісті-казці «Whispering in the Wind» та її відтворення українською мовою. Закарпатські філологічні студії. Випуск 36/2024.124 с.ukсаспенсповість-казкаатмосфера саспенслексико-стилістичні особливостівідтворення атмосфери в перекладіперекладацькі трансформаціїЛексико-стилістичні особливості формування атмосфери саспенс у повісті-казці «Whispering in the Wind» А. МаршаллаMaster Thesis811.111’37’255.4=161.2:82-34](045)