Німецька термінологія галузі машинобудування: структурно-семантичний та перекладознавчий аспекти
dc.contributor.advisor | Котвицька, Вікторія Анатоліївна | |
dc.contributor.author | Вераксич, Тетяна Вікторівна | |
dc.date.accessioned | 2021-01-13T13:26:20Z | |
dc.date.available | 2021-01-13T13:26:20Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.description.abstracten | With the constant development of the engineering industry and the spread of German mechanical engineering products in Ukraine, the correct translation of the German-language engineering terminology is becoming increasingly important. The choice of the topic is due, on the one hand, to the lack of a holistic concept on this problem in modern linguistics, and on the other hand, the study of the features of the translation of terminological units in the field of mechanical engineering is today promising and expedient, since it makes certain adjustments to the study of problems of translation of terms, expands the palette of the already existing scientific material. This is what determines the relevance of the presented work. The object of the research is the German terminological units of the engineering industry removed from the articles of the online journals MaschinenMarkt and Industriemagazin. The subject is the structural and semantic characteristics and features of translation of the German terminology of the engineering industry. The aim of the research is to study the structure, semantics and features of the translation of German engineering terms. | uk |
dc.description.abstractru | С постоянным развитием отрасли машиностроения и распространением немецкого оборудования в Украине все более актуальным становится корректный перевод немецкоязычной машиностроительной терминологии. Выбор темы обусловлен, с одной стороны, отсутствием целостной концепции по данной проблеме в современной лингвистике, а с другой – исследование особенностей перевода терминологических единиц области машиностроения является сегодня перспективным и целесообразным, поскольку вносит определенные коррективы в изучение проблем перевода терминов, расширяет палитру уже существующего научного материала. Именно это определяет актуальность представленной работы. Объектом исследования являются немецкие терминологические единицы отрасли машиностроения, изъятые из статей онлайн-журналов MaschinenMarkt и Industriemagazin, а предметом – структурно-семантическая характеристика и особенности перевода немецкой терминологии отрасли машиностроения. Цель исследования – изучить структуру, семантику и особенности перевода немецких терминов машиностроения. | uk |
dc.description.abstractuk | З постійним розвитком галузі машинобудування та поширенням німецького обладнання в Україні все більш актуальним стає коректний переклад німецькомовної машинобудівної термінології. Вибір теми обумовлений, з одного боку, відсутністю цілісної концепції з цієї проблеми в сучасній лінгвістиці, а з іншого – дослідження особливостей перекладу термінологічних одиниць галузі машинобудування є на сьогодні перспективним і доцільним, оскільки вносить певні корективи у вивчення проблем перекладу термінів, розширює палітру вже існуючого наукового матеріалу. Саме це визначає актуальність представленої роботи. Об’єктом дослідження є німецькі термінологічні одиниці галузі машинобудування, вилучені зі статей онлайн-журналів MaschinenMarkt та Industriemagazin, а предметом – структурно-семантична характеристика та особливості перекладу німецької термінології галузі машинобудування. Мета дослідження – вивчити структуру, семантику та особливості перекладу німецьких термінів машинобудування. | uk |
dc.format.page | 106 с. | uk |
dc.identifier.citation | Вераксич, Т. В. Німецька термінологія галузі машинобудування: структурно-семантичний та перекладознавчий аспекти : магістерська дисертація : 035 Філологія / Вераксич Тетяна Вікторівна. – Київ, 2020. – 106 с. | uk |
dc.identifier.uri | https://ela.kpi.ua/handle/123456789/38666 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher.place | Київ | uk |
dc.subject | термін | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.subject | класифікація | uk |
dc.subject | структура | uk |
dc.subject | семантика | uk |
dc.subject | машинобудування | uk |
dc.title | Німецька термінологія галузі машинобудування: структурно-семантичний та перекладознавчий аспекти | uk |
dc.type | Master Thesis | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Veraksych_TV_magistr.pdf
- Розмір:
- 1.73 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
- Магістерська дисертація
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 8.98 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: