Метод вирівнювання речень в українсько-німецьких паралельних текстах

dc.contributor.authorЗаболотня, Т. М.
dc.contributor.authorКоротюк, М. І.
dc.date.accessioned2024-12-10T10:06:32Z
dc.date.available2024-12-10T10:06:32Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractotherThis article outlines the main tasks of sentence alignment, reviews existing methods, and discusses their ideas. Based on this analysis, a new method is proposed. This method is based on the Bleualign approach, which uses machine translation systems and BLEU metrics to evaluate sentence similarity. However, it differs in the alignment process steps, including the alignment of parts of complex sentences, and introduces additional marker dictionaries for domain-specific words and conjunctions, including their synonyms.
dc.format.pagerangeС. 142-148
dc.identifier.citationЗаболотня, Т. М. Метод вирівнювання речень в українсько-німецьких паралельних текстах / Заболотня Т. М., Коротюк М. І. // Прикладна математика та комп’ютинг ПМК' 2024 : збірник тез доповідей Сімнадцятої конференції магістрантів та аспірантів (20-22 листопада 2024 р. Київ, Україна). – Київ, 2024. – С. 142-148.
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/71109
dc.language.isouk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорського
dc.publisher.placeКиїв
dc.sourceПрикладна математика та комп’ютинг ПМК' 2024 : збірник тез доповідей Сімнадцятої конференції магістрантів та аспірантів (20-22 листопада 2024 р. Київ, Україна)
dc.subject.udc004.91
dc.titleМетод вирівнювання речень в українсько-німецьких паралельних текстах
dc.title.alternativeMethod of sentence alignment in Ukrainian-German parallel texts
dc.typeArticle

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
26-P_142-148.docx
Розмір:
104.84 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
8.98 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: