Трансформації присудка в англо-українському перекладі

dc.contributor.authorВеликодська, О. О.
dc.contributor.authorVelykodska, O.
dc.date.accessioned2013-11-01T11:51:20Z
dc.date.available2013-11-01T11:51:20Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractenThe articles aims at providing a comprehensive analysis and classification of the transformations which predicates undergo in the process of translation from English into Ukrainian. The following types and kinds of predicate transformations are identified: lexico-semantic, morphological, lexico-grammatical. Considered also are intracategorial and intercategorial predicate transformations with respect to the categories of time, aspect, voice. The reasons and conditions of predicate transformations are analyzed. A frequency analysis of predicate transformations was conducted for identifying their patterns of use during translation depending on stylistic and genre features of texts.uk
dc.description.abstractruСтатья посвящена определению, анализу и классификации трансформаций сказуемого английского предложения при переводе на украинский язык. Выделены следующие типы и виды трансформаций: лексико-семантические, морфологические, лексико-грамматические. Определен причины и условия применения трансформаций сказуемого. Рассмотрены внутрикатегориальные и внешнекатегориальные трансформации категорий времени, способа, залога. Проведен анализ распространения трансформаций сказуемого при переводе в зависимости от стилистических и жанровых особенностей текста.uk
dc.description.abstractukСтаття присвячена визначенню, аналізу та класифікації трансформацій присудків англійських речень в українських перекладах. Виокремлено типи та види трансформації присудків: лексико-семантичні, морфологічні трансформації, лексико-граматичні. Встановлено причини та умови застосування трансформації присудка. Розглянуто внутрішньокатегоріальні та зовнішньокатегоріальні заміни у межах категорії часу, способу, стану. Проведено аналіз поширеності трансформацій присудка під час перекладу залежно від стилістичних жанрових особливостей тексту.uk
dc.format.pagerangeС. 13-21uk
dc.identifier.citationВеликодська О. О. Трансформації присудка в англо-українському перекладі / О. О. Великодська // Вісник НТУУ «КПІ». Серія: Філологія. Педагогіка : збірник наукових праць. – 2013. – Вип. 2. – С. 13–21. – Бібліогр.: 11 назв.uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/5106
dc.language.isoukuk
dc.publisherНТУУ "КПІ"uk
dc.publisher.placeКиївuk
dc.sourceВісник НТУУ «КПІ». Серія: Філологія. Педагогіка : збірник наукових праць, 2013, Вип. 2uk
dc.status.pubpublisheduk
dc.subjectангло-український перекладuk
dc.subjectтрансформація присудкаuk
dc.subjectхудожній перекладuk
dc.subjectнауково-технічний перекладuk
dc.subjectEnglish-Ukrainian translationen
dc.subjectpredicate transformationen
dc.subjectfiction translationen
dc.subjectscientific and technical translationen
dc.subjectангло-украинский переводru
dc.subjectтрансформация сказуемогоru
dc.subjectхудожественный переводru
dc.subjectнаучно-технический переводru
dc.subject.udc811.111‘367.332.7‘25 (043)uk
dc.titleТрансформації присудка в англо-українському перекладіuk
dc.title.alternativePredicate transformations in English-Ukrainian translationuk
dc.title.alternativeТрансформации сказуемого в англо-украинском переводеuk
dc.typeArticleuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
4.pdf
Розмір:
327.85 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: