Характеристики американського кіносценарію як креолізованого тексту

dc.contributor.authorТкачик, О. В.
dc.contributor.authorШутюк, К. В.
dc.date.accessioned2023-09-12T05:38:17Z
dc.date.available2023-09-12T05:38:17Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractУ статті розглянуті характеристики американського кіносценарію як креолізованого тексту, зокрема взаємодія його вербальних, візуальних та аудіальних елементів, що забезпечують необхідний авторові комунікативний ефект твору. Кіносценарій розглядається як текст на межі декількох семіотичних систем, а саме систем літератури та кіно, які зумовлюють його складну природу, а також як твір, що одночасно знаходить своє вираження у знаках природної мови у письмовій формі та втілюється за допомогою відеовербальних засобів у кінцевому продукті – фільмі. На прикладі сценаріїв фільмів «Вічне сяйво чистого розуму», «Скажені пси» та «Джанго вільний» було встановлено, що в порівнянні зі сценарієм фільм характеризується більш лаконічним викладом, підвищенням імпліцитності, усуненням вербальних підказок, які могли б однозначно вказати глядачеві шлях до правильної інтерпретації креолізованого тексту, орієнтованістю на виклад інформації за допомогою візуальних засобів.uk
dc.description.abstractotherThe article overviews the characteristics of American screenplay as a creolized text, namely the correlation of its verbal, visual and audial elements, which serve for creating the intended communicative effect of a written work. Due to the mutual interference of these elements screenwriters and directors receive an ample opportunity to embody their ideas in the final product, i.e. film, in any way suitable. With the help of verbal element all the needed information may be actualized explicitly, whereas symbolic features are introduced using visual representation. Audial information may provide implications concerning the development of events in a given work in the future or influence the emotions of the viewers. Screenplay is viewed by the scholars as a text on the margin between several semiotic systems, namely the sign systems of literature and cinema, ensuring its complex nature. As exemplified by the screenplays of “Eternal Sunshine of the Spotless Mind”, “Reservoir Dogs” and “Django Unchained”, the movies, if compared to screenplays, are characterized by more concise statements, higher degree of implicitness and riddance from verbal hints which could unambiguously state the correct interpretation of a creolized text.uk
dc.format.pagerangePp. 41-44uk
dc.identifier.citationТкачик, О. Характеристики американського кіносценарію як креолізованого тексту / Ткачик О. В., Шутюк К. В. // Вісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка : збірник наукових праць. – 2017. – Вип. 9. – С. 41–44. – Бібліогр.: 8 назв.uk
dc.identifier.issn2307-1591
dc.identifier.orcid0000-0003-3661-3821uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/60231
dc.language.isoukuk
dc.publisherНТУУ «КПІ»uk
dc.publisher.placeКиївuk
dc.relation.ispartofВісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка: збірник наукових праць, Вип. 9uk
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectкреолізований текстuk
dc.subjectкіносценарійuk
dc.subjectвербальні, візуальні та аудіальні елементиuk
dc.subjectcreolized textuk
dc.subjectscreenplayuk
dc.subjectverbal, visual and audial elementsuk
dc.subject.udc811.111’42:[791.632:792.026] (045)uk
dc.titleХарактеристики американського кіносценарію як креолізованого текстуuk
dc.title.alternativeAmerican screenplay as a creolized text and its characteristicsuk
dc.typeArticleuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
107036-226863-1-10-20170713.pdf
Розмір:
2.11 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
9.1 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: