Teacher multilingual beliefs and practices in the English classroom: implications for course development

dc.contributor.authorOsidak, Viktoriia
dc.contributor.authorNatsiuk, Maryana
dc.contributor.authorVogt, Karin
dc.date.accessioned2024-12-03T11:10:45Z
dc.date.available2024-12-03T11:10:45Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractThe CEFR and the Companion Volume to the CEFR (Council of Europe, 2001, 2020), as the main language policy documents in Europe, intend to improve the standard of language teaching, learning and assessment. These documents among other things proclaim students’ diverse linguistic repertoire as an asset in the language classroom. In this light, the promotion of multilingual education initiatives and enhancing students’ plurilingualism is an educational requirement. Teachers, language teachers included, are seen as agents of change who can foster multilingual approaches in their language classrooms (Krulatz et al., 2022). Although previous studies have found that many language teachers hold favourable views on multilingualism, they face challenges when implementing multilingual approaches in the (foreign) language classroom. Teachers’ beliefs on multilingualism in (foreign) language teaching and learning and how these impact their teaching practices have not been investigated in the Ukrainian education context, which has always been multilingual. The purpose of the article is to share and discuss the results of a quantitative study designed to investigate Ukrainian teacher beliefs in learning English and whether these beliefs are reflected in teaching practices. Data were collected using an online questionnaire administered to 73 English as a foreign language (EFL) teachers from 12 Ukrainian universities. The research questions were ascertained using descriptive statistics and Pearson correlation analysis. The collected insights helped to identify areas that require a more careful consideration in the multilingual education in Ukraine. The outcomes reveal complex and uneven relationships between teacher multilingual beliefs and the implementation of multilingual practices in EFL classrooms in Ukraine, with discrepancies in their perceptions and practices. The main finding suggests that the majority of Ukrainian language teachers have a favorable perception of multilingualism, yet they lack the required expertise and confidence to effectively build on their students' linguistic resources in teaching English. In addition, there are some critical gaps in teacher understanding of fundamental concerns about multilingualism. Suggestions will be made for a scenario-based approach to a teacher professional development course.
dc.description.abstractotherБагатомовність стала реалією у більшості регіонах світу внаслідок глобалізаційних та демографічних змін, які призвели до зростання числа багатомовних спільнот. У зв'язку з потребою в адаптації до соціальних трансформацій у сфері освіти, цілі мовної політики Ради Європи орієнтовані на підтримку багатомовних та багатокультурних груп студентів (Council of Europe, 2020). Для ефективного впровадження сучасних підходів у підготовці викладачів та застосування навчальних методик, спрямованих на врахування мовної різноманітності при вивченні іноземних мов, важливо визначити рівень професійної підготовки викладачів іноземних мов з впровадження методики багатомовності у викладанні мов та використання технологій для формування багатомовності студентів у навчальному процесі. Аналіз попередніх досліджень щодо необхідності урахування багатомовності у викладанні іноземних мов вказує, що, незважаючи на усвідомлення значення багатомовності студентів у вивченні мов, викладачі мовники стикаються з труднощами при впровадженні багатомовних підходів у навчальний процес. Відповідно, мета статті полягає в дослідженні поглядів та переконань викладачів мовників українських вишів щодо ролі багатомовності у викладанні іноземних мов та їх здатності створювати сприятливі умови для залучення багатомовного лінгвістичного ресурсу студентів на заняттях з англійської мови. Дослідження охопило 12 українських університетів, залучивши 73 викладачі англійської мови як іноземної через онлайн-опитування. Результати демонструють розбіжності між переконаннями викладачів та впровадженням багатомовних практик у вивчення англійської мови. Отримані результати дозволити визначити підхід до розробки курсу з багатомовності, який розширить обізнаність викладачів мовників з проблемою багатомовності у навчанні мов та сформує у них практичні вміння впровадження багатомовних практик у викладання англійської мови.
dc.format.pagerangePp. 92-117
dc.identifier.citationOsidak, V. Teacher multilingual beliefs and practices in the English classroom: implications for course development / Viktoriia Osidak, Maryana Natsiuk, Karin Vogt // Advanced education. – 2024. – Iss. 24. – Pp. 92-117. – Bibliogr.: 40 ref.
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.20535/2410-8286.298917
dc.identifier.orcid0000-0001-7304-3026
dc.identifier.orcid0000-0002-5887-8321
dc.identifier.orcid0000-0001-6019-2655
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/70933
dc.language.isoen
dc.publisherIgor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute
dc.publisher.placeKyiv
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.sourceAdvanced education: збірник наукових праць, Вип. 24
dc.subjectmultilingualism
dc.subjectlinguistic repertoire
dc.subjectbelief system
dc.subjectmultilingual practices
dc.subjectteacher professional development course
dc.subjectбагатомовність
dc.subjectлінгвістичний репертуар
dc.subjectсистема поглядів та переконань
dc.subjectбагатомовні практики
dc.titleTeacher multilingual beliefs and practices in the English classroom: implications for course development
dc.title.alternativeБагатомовність у викладанні іноземних мов: вивчення досвіду вищих навчальних закладів України
dc.typeArticle

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
92-117.pdf
Розмір:
966.66 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
8.98 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: