Extralingual and lingual means in the texts of business documents
dc.contributor.author | Borkovska, I. P. | |
dc.date.accessioned | 2023-09-07T13:55:30Z | |
dc.date.available | 2023-09-07T13:55:30Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description.abstract | The article examines the features of the extralingual and lingual means in the texts of business documents. The research serves to clarify how extralingual means, such as connection between communication and vital functions of people, the existence of explicit content, precision, nonperson character, standardization, stereotypes in the text structure, obliging character, objectivity, imperative character, documentation, formality, laconicism influence lingual means in the texts of business documents. We conducted a thorough analysis of lingual means in business documents, which make up exclusive system and the base of this system contains the units of three levels: lexical, morphological and syntactic. On the ground that content of the business text depends on the sphere of social life where this text exists, it can contain social, political, juridical, scientific vocabulary. Nevertheless, after the detailed lexical analysis of the certain layer of vocabulary was highlighted. Business vocabulary includes clichés, archaic words and phrases and it is considered as a typical peculiarity of such a text. A number of the borrowing words especially French and Latin was analyzed. It should be noted that contractions, abbreviation, verbonominants are widespread in this kind of the texts. In addition, key peculiarities of verbs, used in the texts of business documents, are illustrated. | uk |
dc.description.abstractother | У статті досліджуються особливості мовних та позамовних засобів текстів ділових документів, а також розглядаються та аналізуються основні мовні засоби текстів ділових документів з точки зору замкнутої системи, основу якої складають специфічні одиниці трьох рівнів: лексичного, морфологічного і синтаксичного. Здійснено детальний аналіз лексики текстів ділових документів і, як результат, були встановлені основні групи слів, які властиві для ділових документів. Отже, типовий діловий текст характеризується наявністю спеціальної лексики, до якої відносяться терміни і професіоналізми. Крім того, продемонстровані приклади кліше, архаїчних слів, іноземних слів, особливо французьких та латинських слів-запозичень, скорочень і абревіатури. У статті аналізується процес фразеологізації у діловому мовленні, та з'ясовується поняття вербономінантів - дієслівно-іменникових словосполучень, які у діловій мові стають універсальним засобом і часто використовуються замість паралельних їм дієслівних форм. | uk |
dc.description.abstractother | В статье исследуются особенности языковых и экстраязыковых средств текстов деловых документов, а также рассматриваются и анализируются основные языковые средства текстов деловых документов с точки зрения замкнутой системы, в основу которой входят единицы трех уровней: лексического, морфологического и синтаксического. Был проведен детальный анализ лексики текстов деловых документов и, как результат, были установлены основные группы слов, которые можно встретить в деловых документах. Таким образом, деловой текст характеризуется наличием специальной лексики, к которой относятся термины и профессионализмы. Кроме этого, в статье были продемонстрированы примеры клише, архаичных слов, иностранных слов, особенно французских и латинских заимствованных слов, сокращений и аббревиатуры. В статье анализируется процесс фрезеологизации в деловой речи и выясняется понятие вербономинантов – глагольно-именных словосочетаний, которые в деловой речи становятся универсальным средством и часто используются вместо параллельных им глагольных форм. | uk |
dc.format.pagerange | Pp. 4-7 | uk |
dc.identifier.citation | Borkovska, I. Extralingual and lingual means in the texts of business documents / Borkovska I. P. // Вісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка : збірник наукових праць. – 2016. – Вип. 8. – С. 4–7. – Бібліогр.: 4 назви. | uk |
dc.identifier.issn | 2307-1591 | |
dc.identifier.orcid | 0000-0001-5035-7866 | uk |
dc.identifier.uri | https://ela.kpi.ua/handle/123456789/60046 | |
dc.language.iso | en | uk |
dc.publisher | НТУУ «КПІ» | uk |
dc.publisher.place | Київ | uk |
dc.relation.ispartof | Вісник НТУУ «КПІ». Філологія. Педагогіка: збірник наукових праць, Вип. 8 | uk |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | imperative character | uk |
dc.subject | lingual means | uk |
dc.subject | system | uk |
dc.subject | clichés | uk |
dc.subject | phraseology | uk |
dc.subject | contractions | uk |
dc.subject | імперативний характер | uk |
dc.subject | мовний засіб | uk |
dc.subject | система | uk |
dc.subject | кліше | uk |
dc.subject | фразеологія | uk |
dc.subject | скорочення | uk |
dc.subject | императивний характер | uk |
dc.subject | языковые средства | uk |
dc.subject | система | uk |
dc.subject | клише | uk |
dc.subject | фразеология | uk |
dc.subject | сокращение | uk |
dc.subject.udc | 81 '22:81 '42 | uk |
dc.title | Extralingual and lingual means in the texts of business documents | uk |
dc.title.alternative | Мовні та позамовні засоби тексту офіційних документів | uk |
dc.title.alternative | Языковые и экстраязыковые средства текста деловых документов | uk |
dc.type | Article | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- 94437-199107-1-10-20170228.pdf
- Розмір:
- 1.16 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 9.1 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: