Питання співвідношення когнітивного та конотативного компонентів у фразеологічному значенні

dc.contributor.authorГладка, Валентина
dc.date.accessioned2023-05-11T09:03:27Z
dc.date.available2023-05-11T09:03:27Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractУ статті представлено результати дослідження специфіки фразеологічного значення, зокрема співвідношення предметно-логічного (або когнітивного) та конотативного компонентів у його структурі, а також наповненості останнього. Доцільність виокремлення особливого, відмінного від лексичного, значення у фразеологізмах, яка віддавна є однією із центральних проблем лінгвістичних студій, вирізняє їх від слів, змінних словосполучень і речень нефразеологічного характеру. Для реалізації поставленої мети використано комплекс традиційних і новітніх методик фразеологічного опису та аналізу, які дозволили виявити характер взаємодії фразеологічних компонентів, мотиваційні основи формування фразеологічного значення а також образи, які лежать в його основі. Виходячи із доробок сучасної лінгвістики, які постулюють «блочну організацію» семантики мовних одиниць, автор поєднує денотат і сигніфікат фразеологічного значення в один макрокомпонент – когнітивний, або денотативносигніфікативний, який охоплює формальну й змістову частину значення. Щодо конотативного компонента, то в семантиці фразеологізмів він зливається з предметно-логічною інформацією, оскільки процес номінації та сприйняття навколишньої дійсності за допомогою цих одиниць має емоційно-інтелектуальну природу. В структурі конотативного компонента фразеологічних одиниць автор виокремлює чотири взаємоповʼязані та взаємовизначальні складники: емоційний, експресивний, оцінний та культурний. Завдяки такій багатокомпонентній структурі значення фразеологізми постають як полілексичні номінативно-характеризувальні знаки, внутрішня форма яких зберігає колективний досвід чуттєвого сприйняття обʼєктів дійсності з різним ступенем виразності, систему світоглядних позицій, естетичних оцінок, норми мовленнєвої та позамовної поведінки мовного колективу.uk
dc.description.abstractotherThe article presents the results of the study of phraseological meaning, in particular the relation between cognitive (denotative-significative) and connotative components, as well as the completeness of the latter. The suitability of distinguishing a special, distinct from the lexical, meaning in idioms, which has long been one of the central problems of linguistic studies, tells them from words, variables phrases and sentences. Based on the achievements of modern linguistics, which postulate the “block organization” of semantics of linguistic units, the author combines denotation and phraseological meaning in one macrocomponent – cognitive, or denotative-significative, which will cover the formal and semantic parts of the meaning. Concerning the connotative component, in the semantics of idioms, it merges with the subject-logical information, since the process of nomination and perception of the reality with these units has an emotional and intellectual nature. In the structure of the connotative component of idioms, the author distinguishes between four interrelated and mutually dependent components: emotional, expressive, appraisal, and cultural. Due to this structure, the idioms appear as polylexical nominative-characterizing signs, the internal form of which retains the collective experience of sensory perception of objects of reality with varying degrees of expressiveness, a system of ideological positions, aesthetic assessments, norms of speech and extra-language behavior of a language team.uk
dc.format.pagerangePp. 65-69uk
dc.identifier.citationГладка, В. Питання співвідношення когнітивного та конотативного компонентів у фразеологічному значенні / Валентина Гладка // Advanced Linguistics. – 2019. – № 4. – Pр. 65-69. – Bibliogr.: 14 ref.uk
dc.identifier.doihttps://www.doi.org/10.20535/2617-5339.2019.4.186051
dc.identifier.orcid0000-0002-2732-3817uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/55560
dc.language.isoukuk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорськогоuk
dc.publisher.placeКиївuk
dc.relation.ispartofAdvanced Linguistics 4 / 2019uk
dc.subjectфразеологізмuk
dc.subjectфразеологічне значенняuk
dc.subjectсемантичне значенняuk
dc.subjectструктура значенняuk
dc.subjectденотатuk
dc.subjectсигніфікатuk
dc.subjectконотатuk
dc.subjectкогнітивний компонентuk
dc.subjectidiomuk
dc.subjectphraseological meaninguk
dc.subjectsemantic meaninguk
dc.subjectmeaning’s structureuk
dc.subjectdenotateuk
dc.subjectsignificateuk
dc.subjectconnotateuk
dc.subjectcognitive componentuk
dc.subject.udc811.111:81’28uk
dc.titleПитання співвідношення когнітивного та конотативного компонентів у фразеологічному значенніuk
dc.typeArticleuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
AL_2019_4_P65-69.pdf
Розмір:
448.11 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
9.1 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: