Лінгвостилістичні особливості творів Френсіс Бернетт як відображення ідіостилю письменниці

dc.contributor.authorБорбенчук, Ірина
dc.contributor.authorЛитвинець, Олена
dc.date.accessioned2023-05-19T08:37:48Z
dc.date.available2023-05-19T08:37:48Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню лінгвостилістичних особливостей ідіостилю англо- американської письменниці Френсіс Бернетт на матеріалі англомовних романів A little Princess та The Secret Garden. Під час дослідження було встановлено, що розквіт дитячої літератури в к. ХІХ – 1 п. ХХ ст. обумовлений культурними чинниками, які сприяли появі великої кількості авторів, творчість яких в ідейно-тематичному та мовностилістичному аспектах була орієнтована на дітей. Не менш важливим у цьому процесі було встановлення традицій домашнього читання та прагнення дорослих формувати у своїх дітей естетичні смаки. Будучи водночас представницею неоромантичного напрямку й дитячою письменницею, Бернетт переосмислює традиційні, навіть казкові, сюжети та вибудовує світ, образ якого має символічне навантаження (сад – для Мері, пансіон – для Сари). Характерною особливістю романів Бернетт є майстерне змалювання світу дитинства, яке реалізується через портретні характеристики, що передають зовнішній і внутрішній світ персонажів, описи пейзажів та інтер’єрів, які відтворюють різноманітні емоційні стани. З’ясовано, що для реалізації власних задумів письменниця використовує епітети, зокрема, постійні для підкреслення специфічних ознак героїв, та колористичні для піднесення емоційної тональності. Вживання метафор дозволяє прикрасити текст мальовничими картинами природи і надати образам поетичності, а завдяки порівнянням та повторам розкрити психологічні стани та акцентувати увагу на сильних емоціях. Підсумовано, що специфічні лінгвостилістичні засоби є однією із своєрідних рис ідіостилю Бернетт, що вирізняє її творчість серед великої кількості авторів та робить популярною в жанрі дитячої літератури.uk
dc.description.abstractotherThe article is focused on the study of linguo-stylistic features of the Anglo-American writer Frances Burnett idiostyle based on the novels “A little Princess” and “The Secret Garden”. In the course of the study, it was defined that flourishing of children's literature in the XIX-th – 1st part of the XX-th century was due to a number of cultural factors that contributed to the emergence of a large number of authors whose work from the point of view of ideological, thematic and linguistic aspects was focused on children. No less important in this process was the establishment of traditions of home reading and the desire of adults to form aesthetic tastes in their children. Being both a representative of the neo-romantic trend and a children's writer, Frances Burnett rethinks traditional, even fairy-tale plots and builds a world whose image has a symbolic meaning (e.g., a garden for Mary, a boarding house for Sarah). A characteristic feature of Burnett's novels is the depiction of the world of childhood, realized through portrait characteristics that convey the characters' external and internal world, descriptions of landscapes and interiors that reproduce various emotional states. It was found out that to realize her own ideas, the writer uses epithets, in particular, to emphasize the specific features of the characters and to raise the emotional tension. The use of metaphors makes it possible to decorate the text with vivid pictures of nature and make images poetic, while thanks to comparisons and repetitions, the author reveals psychological states and focuses on strong emotions. The paper draws the conclusion that specific linguo-stylistic means belong to specific features of Frances Burnett’s idiostyle, which make her work stand out among a large number of other authors and make it popular in the genre of children's literature.uk
dc.format.pagerangePp. 15-19uk
dc.identifier.citationБорбенчук, І. Лінгвостилістичні особливості творів Френсіс Бернетт як відображення ідіостилю письменниці / Ірина Борбенчук, Олена Литвинець // Advanced Linguistics. – 2022. – № 10. – Pр. 15-19.uk
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.20535/2617-5339.2022.10.266016
dc.identifier.orcid0000-0003-3531-6884uk
dc.identifier.orcid0000-0002-1591-1451uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/55867
dc.language.isoukuk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорськогоuk
dc.publisher.placeКиївuk
dc.relation.ispartofAdvanced Linguistics 10 / 2022uk
dc.subjectдитяча літератураuk
dc.subjectідіостильuk
dc.subjectіндивідуальний стильuk
dc.subjectлінгвостилістичні засобиuk
dc.subjectепітетuk
dc.subjectпорівнянняuk
dc.subjectпсихологічний портретuk
dc.subjectchildren’s literatureuk
dc.subjectidiostyleuk
dc.subjectindividual styleuk
dc.subjectlinguostilistic meansuk
dc.subjectepithetuk
dc.subjectsimileuk
dc.subjectpsychological portraituk
dc.titleЛінгвостилістичні особливості творів Френсіс Бернетт як відображення ідіостилю письменниціuk
dc.typeArticleuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
AL_2022_10_P15-19.pdf
Розмір:
322.61 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
9.1 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: