Advanced Linguistics, № 12/2023
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Advanced Linguistics, № 12/2023 за Автор "Демиденко, Ольга"
Зараз показуємо 1 - 2 з 2
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Відкритий доступ Мовні репрезентанти ціннісних орієнтирів українців та ірландців: перекладознавчий аспект (на матеріалі сучасної художньої літератури та медіатекстів)(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Демиденко, Ольга; Спесивцева, ВладиславаУ статті визначено провідні особливості мовної репрезентації ціннісних орієнтирів українців та ірландців в перекладознавчому аспекті. Підкреслено, що твори сучасної української та ірландської літератури поєднують у собі просторово-часову визначеність, тобто, наближеність до «реальної фабули», і виразність відображення людини – дійової особи, наділеної рисами й цінностями, що долучають її до історії. Тенденція розвитку ціннісного компоненту в сучасній українській та ірландській літературі полягає у посиленні психологічного навантаження образів, у прагненні окреслити за допомогою мовних засобів не лише діяльнісний, але й глибинно-почуттєвий аспект національних цінностей українського та ірландського народу.Документ Відкритий доступ Термінологічна насиченість англомовних науковопопулярних та медійних текстів з фізики(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Демиденко, Ольга; Ган, ОленаАналіз та вплив термінологічної насиченості текстів з фізики є важливою частиною наукового дослідження, оскільки визначає специфіку та особливості комунікації в галузі фізики. Фізика, як наука, має значну кількість спеціалізованих термінів та концепцій, які використовуються для точного опису фізичних явищ та процесів. Тому термінологічна насиченість текстів у фізиці має важливе значення для забезпечення наукового спілкування. Дослідження розглядає два основні підходи до аналізу та впливу термінології в текстах з фізики. Перший підхід полягає у дослідженні тексту з точки зору термінології, визначаючи, які терміни використовуються у тексті та як вони взаємодіють між собою. Другий підхід розглядає порівняння рівня термінологічної насиченості та аналіз сприйняття текстів читачем. Дослідження встановлює, що обидва підходи мають своє важливе значення у вивченні термінології, проте другий підхід, тобто текстовий аналіз термінології, вже має значний досвід та розвинений інструментарій, тоді як перший підхід, термінологічний аналіз тексту, тільки розпочинає свій розвиток та формування. У процесі аналізу термінології та термінологічної насиченості статей та медіатекстів терміни були проаналізовані за чотирьома групами: вузькофахові, міжфахові, зовнішньофахові і загальнофахові. В аналізі використовуються також поняття внутрішньої та міжгалузевої термінології, а також загальних наукових та непрофесійних слів. Результати дослідження вказують на те, що термінологічна насиченість у текстах може бути значною, що ускладнює сприйняття інформації читачами. Аналіз показує, що важливо збалансувати використання термінології для досягнення зрозумілості серед широкого спектру читачів. Висновки дослідження підкреслюють важливість адаптації текстів з фізики для різних аудиторій, зокрема шляхом створення текстів з різним рівнем термінологічної насиченості. Подальші дослідження можуть спрямовуватися на вивчення впливу термінології в різних галузях фізики та оптимізацію використання термінології для легкого сприйняття наукової інформації для всіх зацікавлених сторін.