Advanced Linguistics, № 11/2023
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Advanced Linguistics, № 11/2023 за Дата публікації
Зараз показуємо 1 - 20 з 23
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Відкритий доступ Фразеологічний та нефразеологічний способи перекладу ідіоматичних одиниць з кольоровим компонентом(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Глінка, Наталія; Амерідзе, Ольга; Урсул, АнастасіяОсновною метою статті є дослідження способів перекладу англійських ідіом з кольоровим компонентом українською мовою. Ідіоматичні одиниці становлять вагому частину лексики як української, так і англійської мови, саме тому викликають інтерес науковців. Крім того, важливо вміти підбирати правильні шляхи перекладу таких одиниць, зокрема з наявним кольоровим компонентом. У статті розглянуто основні способи перекладу англомовних ідіоматичних конструкцій з колоронімами українською мовою. Серед них фразеологічний спосіб з підбором повного або часткового відповідника, а також нефразеологічний, тобто описовий, до якого вдаються перекладачі, коли підібрати еквіваленти неможливо. Зазначено, що при обранні стратегії перекладу обов’язково варто звертати увагу не лише на предметний, а й на образний компонент ідіоми. Предметний компонент означає буквальне значення вислову, що трактується дослівно, а за образним приховується справжнє значення ідіоматичної конструкції, і часто ці компоненти не збігаються. Перекладачем має бути врахований той факт, що ідіоматичні конструкції та кольорові елементи можуть мати відмінне значення в різних культурах, і це прямо впливатиме на розуміння семантики вжитої одиниці. Колороніми в ідіоматичних конструкціях можуть бути використані як для вказівки реального кольору, так і для передачі певних символів та надання мовленню емоційно експресивного забарвлення. На прикладі роману американського письменника Стівена Кінга «11.22.63» та його україномовного перекладу проаналізовано фразеологічні та нефразеологічні способи перекладу ідіом з кольороназвою у складі. У результаті проведеного аналізу виявлено, що перекладач більше вдається до фразеологічного способу передачі колористичних ідіом, але в разі необхідності використовує нефразеологічний спосіб перекладу для кращого відтворення образного компоненту.Документ Відкритий доступ Полікультурні засади формування громадянської ідентичності студентів в умовах закладу вищої освіти(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Безкоровайна, ОльгаУ статті обґрунтовано основні пріоритетні й інноваційні ідеї означеної проблеми в теорії та практиці, розглядається смислове значення поняття «полікультурна освіта», «полікультурне виховання», «громадянська ідентичність», «толерантність», виокремлено ефективні форми й інтерактивні методи виховання і навчання з учнівською та студентською молоддю в умовах реформування системи освіти. Висвітлено три рівні полікультурної освіти, з-поміж яких: етнічний, громадянський і глобальний (планетарний). Зазначено, що полікультурна освіта синтезує знання про культуру, яка є надбанням цивілізованого світу, про етнічну культуру, про загальнонаціональну культуру як продукт історичного взаємозбагачення і взаємопроникнення етнічних культур. Наголошено, що саме поняття «полікультурна освіта» нерозривно пов’язане з поняттям «громадянська ідентичність» у тому сенсі, що остання як форма соціального життя людини охоплює «відчуття себе частиною суспільства та бажання бути його активним членом у сьогоденні та майбутньому. Авторка характеризує технологію виховання культури особистісного самоствердження, котра актуалізує творчу активність, полікультурну спрямованість, активну громадянську позицію особистості учня. Описана інноваційна програма з методики навчання англійської мови розроблена Британською радою спільно з Міністерством освіти і науки України в межах проєкту «Шкільний учитель нового покоління» акцентує увагу на формуванні в студентів професійно-педагогічних компетентностей майбутніх педагогів, розвитку критичного мислення, ініціативи, творчості, самостійного мислення, активної громадянської позиції в соціокультурній реальності. Авторка резюмує, що аналіз вітчизняного та закордонного досвіду дає можливість усебічно дослідити проблемигромадянської ідентичності, толерантності в умовах полікультурності сучасного освітнього простору. Тому, без сумніву, особливо цінним є чітке визначення й обґрунтування концептуально зорієнтованої перспективи, яка б сприяла розвитку активної громадянської поведінки учнівської та студентської молоді, формуванню національної самосвідомості, високоморальних почуттів і звичок, забезпечувалаб створення позитивної системи ставлення учнів до дійсності, встановлення толерантних міжкультурнихвідносин у різних видах діяльності.Документ Відкритий доступ Когнітивний вимір сучасного англомовного ресторанного дискурсу в соціальній мережі Instagram(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Гафу, ТетянаДослідження ресторанного дискурсу в Instagram є важливим у зв'язку зі зростанням популярності соціальних мереж та їх впливом на споживачів. Ресторани використовують Instagram для просування свого бренду та взаємодії зі споживачами, а користувачі використовують цю соціальну мережу для пошуку нових місць для їжі та ознайомлення зі стравами та атмосферою ресторанів. У статті розглядається когнітивний аспект ресторанного дискурсу, який включає аналіз мови, що використовується для створення певного образу та враження про бренд закладу. Ресторанний дискурс експлорується як специфічний вид мовлення, що використовується у ресторанній сфері для взаємодії між рестораном та його клієнтами та може бути представлений різними жанрами мовлення, такими як меню, опис страв, рекламні оголошення, відгуки клієнтів, розмови між персоналом та клієнтами. Також досліджується, як ресторани використовують сприйняття смаку та візуальні враження для привернення уваги своїх клієнтів. Проведено квалітативний та кількісний аналіз текстів, використовуючи програмне забезпечення для аналізу тексту та статистичних даних. За допомогою методу контент-аналізу було визначено ключові слова та фрази, що використовуються в описах фотографій, а саме delicious, mouth-watering, fresh, homemade, local, authentic, seasonal, tasty, vegan, gluten-free, luxurious, exclusive, intimate, romantic, friendly. Дане дослідження ресторанного дискурсу в соціальній мережі Instagram допоможе краще зрозуміти вплив соціальних мереж на споживачів та взаємодію між ресторанами та їх клієнтами. У цій статті також детально розглянули основні тенденції використання соціальних мереж в ресторанному бізнесі та їх вплив на споживачів та ресторани. Вивчення ресторанного дискурсу в Instagram дало можливість отримати більш детальну інформацію про споживачів та їх уподобання, а також про те, як ресторани можуть взаємодіяти зі своїми клієнтами для покращення своєї діяльності та розвитку бізнесу.Документ Відкритий доступ Unleashing the power of computer-mediated anonymous peer feedback in enhancing self-regulated learning(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Narlu, Gülşah; Kahraman, AyhanStudents were expected to employ self-regulated learning (SRL) skills to take control of their learning in computer-mediated learning environments during emergency remote teaching (ERT). Considering its importance, it is a must to foster SRL through various practices in English writing classes. Peer feedback is practical in that it enables students to monitor their writing, foster SRL skills, and facilitate learning. Therefore, the study aimed to explore the impact of computer-mediated anonymous peer feedback on students’ SRL skills and find out students’ experiences of giving and receiving feedback. Employing a quasi-experimental design, the study used an online SRL scale and reflective journals for data collection from preparatory school students. The data were analyzed using paired samples t-test and coding of the reflective journals. Results demonstrated that computer-mediated anonymous peer feedback significantly improved the SRL skills of students. Moreover, students stated that reviewing peers’ papers and making self-evaluations helped them improve their linguistic performance. However, it was found challenging to trust the provided feedback. Students also felt anxious about offending classmates or giving inaccurate feedback, embarrassed of making mistakes, and exhausted from reviewing papers. Along with these negative feelings, they also reported positive emotions such as self-confidence and enthusiasm. The results emphasize that computer-mediated anonymous peer feedback can be incorporated into English writing courses, especially in online settings. Future studies should investigate how computer-mediated anonymous peer feedback affects students’ writing performance and SRL skills in different modes of instruction among different student populations.Документ Відкритий доступ Особливості освіти на східно-словянській території у XVI-XVII століттях(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Давиденко, Наталія; Шепелєва, Олена; Муханова, ОленаУ статті розглянуто особливості освіти на східно-слов’янській території в XVI–XVII століттях. Зазначено, що вживаними в той час у писемності були староукраїнська (книжна українська та народна українська), старослов’янська, грецька, латинська і польська мови. Наголошено, що саме наприкінці досліджуваного періоду така багатомовність закріплюється й узвичається. Висвітлено основні відмінності освітніх процесів XVI–XVII ст., які базувалися на джерельній різноманітності, яка передбачала насамперед застосування різнопланових систем базової освіти та фінальних показників. Автори зазначають, що у цей період йдеться виключно про недержавну освіту, у функціонуванні якої держава не відігравала вирішальної ролі, зокрема й щодо фінансування, та й жодних офіційних привілей така освіта майже не давала. Основними типами початкової та середньої освіти були церковна, народна та приватна. Зазначено, що в XV ст. – на поч. XVI ст. в Україні традиційними були православні школи (саме слово «школа» на позначення українського закладу освіти фіксується джерелами з XVI ст.) при церквах та монастирях. Наприкінці XVI ст. у результаті Берестейської унії представники об’єднаної церкви організовують на українських північно-західних територіях унійні школи. Незважаючи на досить активну політику їх впровадження, заохочення молоді до навчання (окрім іншого, наприклад, для сиріт та «вбогих» навчання було безкоштовним), значного поширення на українських землях вони не набули. Окреслено, що найбільше вони поширились на прикордонних із Білоруссю територіях.Документ Відкритий доступ Репрезентація гумору в жартах про секс (на матеріалі німецької мови)(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Лазебна, ОленаПредставлене дослідження присвячено комплексному вивченню репрезентації гумору в жартах про секс у сучасній німецькій мові. Методологічним підґрунтям наукової праці є інтегративний антропоорієнтований підхід до мови. Здійснено квантитативно-квалітативний розподіл жартів про секс за вибірками з праць “1000 Witze zum Schlapplachen“, “Kenn’ Se den schon? Die köstlichen Witze und Anekdötchen“, “Rentner-Witze. Witze für den Ruhestand: Wie nennt man Menschen, die auch montags gute Laune haben? Rentner!» та сайтів https://witze.net/, https://www.wir-lieben-es-lustig.de/, що слугували джерелом даних для аналітичної частини представленого дослідження. 277 жартів про секс було інтерпретовано та згруповано у 8 понятійних класів, сформованих на основі об’єднання жартівливого змісту за спільною для кожного класу ознакою, що встановлювалась на основі контекстних ситуацій. Згідно з даними аналізу фактичного матеріалу, фіксація виявлених змістових понятійних класів показує нерівномірність розподілу їх об’ємів. Установлено, що за проаналізованим емпіричним матеріалом в німецькому лінгвосоціумі превалюють жарти, які належать до понятійного класу полігамності та зміни партнерів й статевої розбещеності, натомість клас комерціалізації сексу представлений невеликою кількістю жартів. Слід зазначити, що в роботі аналізуються лише ті жарти про секс, якщо суб’єктну позицію у вказаних гумористичних текстах заміщують найменування людини. Так, жарти з пікантним змістом із тваринами у ролі суб’єктів / об’єктів комічного, на кшталт: Trifft ein blinder Hase ein blindes Krokodil. Sie begrüßen sich und das Krokodil befühlt den Hasen: Weiches Fell, lange Ohren, du musst ein Hase sein. Der Hase: “Ja, richtig. Dann befühlt der Hase das Krokodil: Hm ... kurze Beine, großes Maul, langer Schwanz, du musst ein Italiener sein”, нами не аналізувалися та не бралися до уваги.Документ Відкритий доступ Музика імені у творах Едгара Алана По(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Горенко, ОленаУ статті розглядається унікальна номінативна стратегія Едгара Алана По. Висвітлено естетичний потенціал літературних антропонімів. Метою дослідження є аналіз функціонування поетонімів у творах американського романтика та визначення специфіки їхнього фонетико-семантичного наповнення. Літературний досвід митця став індивідуальним модерним продовженням давньої традиції художнього пошуку безпосереднього психо-емоційого контакту з аудиторією. Цікавим здобутком письменника можна вважати використання класичних підходів у рамках власної концепції «єдності ефекту». Вдале оперування звуками як знаками нотного стану перетворилось на суттєвий принцип авторської номінації, надаючи особливого емоційного змісту як самому імені, так і творові в цілому, мобілізуючи емоційний інтелект читача в процесі поетичної рецепції. У результаті дослідження було виокремлено й систематизовано музикальний інструментарій, використаний митцем. Найбільш вживаними елементами музикального потрактування літературних антропонімів є сонорика (фонематичний музикальний рівень); символічна значущість звуків або психологічний паралелізм (семематичний музикальний рівень); ритм (звукові повтори сегментів номінації, створення акустичної симетрії); мелодійність (налаштованість на протяжність, елегійність, мінорність, приглушену красу); пов’язаність із візуальними мистецтвами. Означені характеристики стали маркерами його ідіостилю в галузі номінації, оприявили єдність «звуку й думки» як передумову народження нових смислів. Окреслена сукупність художніх засобів дозволяє глибше зрозуміти механізм творчого пошуку американського романтика та виокремити особливості його естетичного й філософського бачення. Водночас, це стимулює подальше дослідження поетонімів як лінгвопсихологічних кодів міжкультурної комунікації та сприяє осмисленню фундаментальних принципів синтезу мистецтв у постмодерній парадигмі.Документ Відкритий доступ Організаційно-педагогічні умови формування громадянської ідентичності студентів закладів вищої освіти Великої Британії(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Кравченко, ТетянаУ статті схарактеризовано чотири основні організаційно-педагогічні умови, які, виявляючись у комплексному поєднанні, забезпечують формування громадянської ідентичності британських студентів: 1) актуалізація студентоцентрованого підходу до освітнього процесу; 2) громадська залученість студентської молоді до суспільно значущої діяльності; 3) запровадження соціально-педагогічного співробітництва між університетами та місцевими громадами за посередництвом громадських організацій місцевого і національного рівнів; 4) міждисциплінарне інтегрування англійської мови як державної. Окреслено, що студентоцентрований підхід до організації освітнього процесу в університетах Великої Британії сприяє залученню студентів до активної і навчально-пізнавальної, і суспільно значущої діяльності на основі співпраці всіх учасників освітнього процесу та рефлексії набутих знань і досвіду, в цілому ефективно впливаючи на формування громадянської ідентичності студентів. Наголошено, що сьогодні в університетах Великої Британії громадянську залученість інтегровано в три сфери – освітній процес, науково-дослідну діяльність та позааудиторну суспільно значущу діяльність. Зазначено, що освітня діяльність університетів із залученням громади додає цінності досвіду студентів під час здобуття вищої освіти, надаючи їм широкий спектр можливостей для навчання загалом та формування їх громадянської ідентичності загалом. Виявлено, що англійська мова відіграє важливу роль у державній диференціації британців, оскільки вона охоплює своїм впливом не лише духовне буття цієї багатонаціональної спільності, а й забезпечує відчуття взаємної компліментарності та відмінності від інших держав. Вибудова та підтримання міжособистісних відносин, що утворюють соціальний ландшафт держави, відбувається в мові, саме тому англійська мова, беручи до уваги предмет нашого дослідження, здійснює основну координацію соціальних дій. Адже загальновідомо, що мова є основним середовищем визначення, збереження та передачі соціокультурного досвіду, а також інструментом об’єктивації суб’єктивних значень розвитку суспільства. У такий спосіб формування громадянської ідентичності студентської молоді у Великій Британії розглядаємо в тісній взаємодії з міждисциплінарним інтегруванням англійської мови, оскільки саме мова є однією з найважливіших умов існування будь-якої соціальної спільноти.Документ Відкритий доступ Жанрова специфіка патентної документації(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Коломієць, Світлана; Коломієць, ВалеріяСтаття присвячена актуальній проблемі жанрових особливостей патентної документації. Актуальність проблематики пов'язана не тільки з важливістю подальшого накопичення знань у галузі функціональної стилістики та лінгвістики тексту, але й із завданнями вдосконалення винахідницької та патентно-ліцензійної роботи. Патентна документація розглядається як вид науково-технічної літератури, що поєднує властивості двох функціональних стилів: науково технічного та офіційно-ділового. Проаналізовано напрямки лінгвістичних досліджень патентної документації, зокрема, зіставлення жанру патенту з іншими жанрами наукової літератури. В статті здійснено порівняльний аналіз опису винаходу як структурного компоненту патенту та наукової статті. Зазначено, що з науковим стилем опис винаходу і весь текст патенту поєднують такі соціально-культурні функції, як фіксація технічного знання, яке об'єктивується у вигляді текстів та здійснення за допомогою патентних документів обміну знаннями; з офіційно-діловим стилем патент поєднує спільна функція захисту інтелектуальної власності. Особливу увагу в статті приділено опису винаходу який є текстом із двоїстою функціонально-стилістичною функцією та формулі винаходу, яка є частиною опису, коротким словесним виразом сутності винаходу. Основна функція формули – правова. На основі інтенційно-функціонального підхолу представлено лінгвістичні особливості патенту не як набір окремо взятих складових у вигляді архаїзмів, канцеляризмів та термінів, а як модель, що складається із взаємозалежних елементів.Документ Відкритий доступ Criteria development for the classification of English dialects(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Колісник, Марина Павлівна; Корницька, Юлія Анатоліївна; Сокирська, Ольга СергіївнаThis article evaluates the current status of criteria development used for classifying dialects in modern English in Great Britain. Traditionally, regional criteria have been utilized, but this study explores the incorporation of urban, professional, and ethnic dialects in addition to rural regional dialects. The paper examines the classification hierarchy, which starts with geographical regions of the south and north and further expands into subzones and counties. Further utilized criteria are related to the type of locality, and it entails analysing the distinctions between dialects spoken in urban and rural areas, as well as migration and ethnicity. The study emphasizes the significance of creating more precise and comprehensive criteria for dialect classification, given the expanding scope of studying dialectal features and the association between dialect and social status.Документ Відкритий доступ Подвійне заперечення в англійській. Причини вживання мовцем, сприйняття слухачем, шляхи покращення комунікації(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Юрчишин, Ілона; Татаровська, ОлесяДослідження спрямоване на окреслення категорії подвійного заперечення в англійській мові та переосмислення класичного розуміння цієї конструкції. Стаття окреслює можливі переваги від вживання даної конструкції та можливі проблеми, які воно може створювати в комунікації. Автори поєднують прагматичні та психолінгвістичні підходи до даної граматичної конструкції, наводяться приклади причин, які могли спонукати до використання даної конструкції та причин непорозумінь через втрату значення у процесі комунікації. Аналіз даної конструкції з точки зору мовця та слухача дає можливість зрозуміти логіку та схильність англійської мови до подвійного заперечення так само, як штучний вплив латинської мови на зникнення унікальної конструкції в англійській граматиці. В майбутньому воно може бути базою для доведення стандартності даної конструкції.Документ Відкритий доступ Машинний переклад: порівняння результатів та аналіз помилок DeepL та Google Translate(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Моісєєва, Наталія; Дзикович, Ольга; Штанько, АлінаСтаттю присвячено дослідженню помилок систем машинного перекладу на прикладі сервісів DeepL та Google Translate. Метою дослідження є порівняльний аналіз результатів роботи цих сервісів на прикладах уривків текстів художнього та публіцистичного стилів. Для досягнення поставленої мети використовувалися наступні методи: теоретичний аналіз, описовий, зіставний, контекстологічний, дедуктивний методи та метод кількісних підрахунків. Отримані результати дослідження вносять важливий внесок у подальші детальні дослідження роботи сервісів машинного перекладу, а також є підґрунтям для покращення алгоритмів роботи подібних ресурсів. Дискусія про результати показує, що наразі немає сталої думки на користь одного з вищезгаданих сервісів-конкурентів, адже з року в рік оцінка якості перекладів сервісами машинного перекладу різниться. У висновках дослідження представлені результати аналізу роботи сервісів, а саме: DeepL припускався меншої кількості помилок у загальному, ніж Google Translate. Тож переклади від DeepL вважаються якіснішими за переклади від Google Translate на основі того, що постредакторові потрібно буде більше часу на опрацювання та редагування перекладів від Google Translate. Дослідження має велику новизну, оскільки постійне оновлення та покращення систем машинного перекладу робить попередні дослідження застарілими на сьогодні. Представлена наукова розвідка є однією з перших для мовної пари «німецька-українська». Отримані результати мають важливе практичне значення для лекційних, семінарських та практичних занять з дисциплін, дотичних до вивчення технічних аспектів перекладу та машинного перекладу безпосередньо. Також здобуті результати можуть слугувати базою для більш детального вивчення процесів кожного окремого етапу перекладу або перекладацьких програм.Документ Відкритий доступ Формування громадянської ідентичності студентів як умови національної солідарності у воєнний час(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Журба, Катерина; Шкільна, ІринаУ статті висвітлюється проблема громадянської ідентичності студентів як умови національної солідарності у воєнний час. Встановлено, що формування громадянської ідентичності у студентської молоді є важливою задачею сучасного виховання, яке має на меті залучення молоді до націєтворчих процесів та активного громадського життя. Доведено, що національна солідарність є найважливішою моральною характеристикою української національної спільноти, що визначає національну спорідненість членів українського суспільства через систему цінностей, національну свідомість, національну культуру, мову, моральні правила і закони і виявляється у самоорганізації, активній громадянській позиції, здатності діяти задля спільної мети і спільного блага. Визначено громадянську компетентність як здатність особи реалізовувати і захищати права та свободи людини і громадянина, відповідально ставитися до обов’язків громадянина, брати активну участь у суспільному житті, підтримувати розвиток демократичного суспільства та утверджувати верховенство права, ідеї демократії, справедливості, рівності, на засадах рівних прав і можливостей. Виявлено, що громадянська активність визначає громадянську позицію, яку індивід проявляє у громадській діяльності, участі у вирішенні політичних, соціальних, моральних питань залученості до громадського і політичного життя, а також участі у виборчих процесах. Громадянська стійкість відображає національну ідентичність та солідарність у повсякденному житті і в умовах війни та повоєнного часу, здатність протистояти ворожій ідеології та інформаційним впливам. Доведено, що формування громадянської ідентичності ґрунтується на національній свідомості, національній культурі, національній мові, національній ідеї.Документ Відкритий доступ Комунікативно-прагматичні особливості текстів німецькомовних оголошень про пошук партнера(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Корженевська, Катерина; Лазебна, ОленаНаукову розвідку присвячено аналізу комунікативно-прагматичних особливостей німецькомовних оголошень про пошук партнера, мові яких характерні певні зміни щодо лексичного наповнення. Лексичні одиниці для матеріалу дослідження було дібрано з оголошень на вебсайтах для знайомств або газетних розділах для знайомств (mannheimer-morgen.de, pnp.de, tindrdate.de, suedkurier.de, zeit.de) із віковими категоріями: 25-40 років та 60 і більше років. Стислий виклад інформації та бажання позитивно себе презентувати спричинило зміни у підборі лексичних засобів. З метою досягнення своєї мети автор змушений налаштовувати текст до цільової аудиторії, враховувати також культурні та гендерні особливості сьогодення. У статті розглядаються зміни ставлення молодшої вікової групи у підході до написання оголошення про пошук партнера, що зумовлює зі свого боку зміни певних мовних процесів, тактик щодо підбору лексичних одиниць та їхнього втілення з метою досягнення комунікативної мети. Встановлено, що кожною групою використовуються лексичні засоби різного регістру та різної забарвленості. Оскільки велика увага приділяється функціонуванню мови в онлайн-просторі та адаптації текстів до вимог сучасного суспільства, на основі зіставлення двох груп було помічено та описано тенденцію до спрощення у структурі, лексичному наповненні, формуванні мовної особистості та поведінки у віртуальному дискурсі, а також до зміщення акцентів із індивідуальних характеристик на загальні. Для проведення дослідження використано зіставний, контекстуально-інтерпретаційний методи, а також компонентний аналіз з метою формування лексичних груп залежно від вікових особливостей. Дослідження носить міждисциплінарний характер та сприяє формуванню уявлення про розвиток мови у віртуальному дискурсі та її зміни, зумовлені сучасним суспільством та факторами, що впливають на нього.Документ Відкритий доступ Теоретичний аспект емоційного осягнення світу дітьми дошкільного віку(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Демидова, ЮліяУ статті висвітлено проблему теоретичного аспекту емоційного осягнення світу дітьми дошкільного віку. Емоційне осягнення світу у дітей дошкільного віку розглядається як інтегрований процес, що визначає цілісне уявлення дитини про світ та себе в ньому через емоційні зв’язки і переживання. Доведено, що ранній вік є сенситивним у плані освоєння світу, формування світосприйняття, ціннісних ставлень до себе та до інших людей. Схарактеризовано примітивні і складні, позитивні і негативні, первинні і вторинні, стенічні і астенічні види емоцій. Проаналізовано поширені моделі та структурні компоненти емоцій. Доведено, що емоційне осягнення світу у дітей дошкільного віку здійснюється через емоційні образи, переживання і стани, почуття, що виникають у певних життєвих ситуаціях і закріплюються в емоційних реакціях. Досліджено, що існує чотири фази розгортання емоції: кумуляції (нагромадження, підсумовування), вибуху, зменшення напруження та вгасання. Виявлено механізми емоцій: вербальні/невербальні, фізіологічні, поведінкові та нейронні. Встановлено, що емоції мають певні властивості в осягненні світу, спільні для усіх, зокрема, вони є універсальними, динамічні, полярні, амбівалентні, інтенсивні, суб’єктивними, зараження, переключення, пригадування, іррадіації, пластичні, перенесення. Схарактерезовано функції емоційного осягнення світу (сигнальна, оціночна, мотиваційна, адаптивна, компенсаційна).Документ Відкритий доступ Переклад німецьких термінів галузі «основні види видань» українською мовою(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Гудманян, Артур; Баклан, ІринаУ статті визначено основні закономірності під час перекладу наявних у стандарті ДСТУ 3017:2015 німецьких термінів українською мовою та окреслено рекомендації для перекладача, що працює з термінами, які не зафіксовані у перекладних лексикографічних джерелах. Отримані результати є корисним доповненням до терміносистеми галузі видавничої та бібліотечної справи. Загальний обсяг матеріалу дослідження ґрунтується на складеній вибірці німецьких термінів та їхніх українських відповідників. Мета дослідження полягає у визначенні закономірностей відтворення німецьких термінів українською мовою. Серед завдань постають створення класифікації термінів за словотворчими ознаками та узагальненої класифікації стратегій, способів, прийомів і технік перекладу термінів, що спираються на лексико-семантичні особливості перекладу термінів. На основі аналізу особливостей перекладу зібраного матеріалу дослідження складено рекомендації для перекладу термінів, які не мають словникових відповідників. Для розроблення класифікацій та узагальнених рекомендацій щодо перекладу термінів використано загальнонаукові методи аналізу та синтезу. Основними лінгвістичними методами дослідження є метод структурно-словотвірного аналізу, компонентного аналізу та метод аналізу словникових дефініцій. Крім того, у статті використано соціолінгвістичний метод дистрибутивного аналізу та статистичний метод кількісного аналізу. Німецькі нативні та запозичені терміни галузі «Основні види видань» поділено на корінну непохідну лексику, деривати, складні слова та словосполучення. Загалом терміни відтворюються за допомогою лексико-семантичних прийомів лексичного запозичення, модуляції, імплікації, експлікації та мутації. Корінна непохідна лексика й терміни-деривати відтворюються в українській мові за допомогою прийому лексичного запозичення. Складні терміни, що представлені композитами та біномами, відтворюються переважно за допомогою прийому модуляції, терміни-словосполучення здебільшого перекладаються шляхом калькування. Прийоми імплікації та експлікації є характерними як для нативних термінів, так і для термінів-запозичень, проте вони є менш поширеними. Прийом імплікації слугує компактності представлення терміна, а прийом експлікації полегшує його сприйняття. Прийом мутації, що супроводжується заміною денотата, є найменш уживаним у перекладі. Переклад термінів можуть ускладнювати абсолютні синоніми (дублети) та полісемантизми з ознаками внутрішньогалузевої омонімії («хибні друзі» перекладача). У перекладі нативних німецьких термінів українською мовою спостерігається тенденція застосування стратегії очуження.Документ Відкритий доступ Аксіологічний вимір вищої освіти України як чинник впливу на її розвиток(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Коломієць, Світлана; Маслова, ТетянаУ статті висвітлено основні положення аксіологічного підходу до формування змісту вищої освіти в умовах сучасних глобальних тенденцій та викликів, які виникають в результаті модернізації освітнього простору в Україні та країнах ЄС. Соціально-економічні, політичні, технологічні та культурні перетворення, які відбуваються у світі в останні десятиліття, значною мірою позначаються на розвитку освіти. У 2018 році в країнах ЄС був прийнятий перелік компетентностей для навчання впродовж життя, серед яких цифрова компетентність та підприємливість були представлені вперше, що свідчить про потребу університетів швидко реагувати на нові вимоги ринку праці і заради успішного працевлаштування своїх випускників сприяти становленню конкурентоспроможної особистості із добре сформованими навчальними, життєвими та кар’єрними навичкам. З моменту підписання угоди про асоціацію між Україною та ЄС у 2014 р. помітним стало пожвавлення у співпраці між українськими та європейськими навчальними закладами і наразі актуальними є аксіологічні аспекти вищої школи та визначення ціннісних орієнтирів, які закладаються у зміст та критерії якісної освіти. За визначенням, аксіологічний підхід проголошує людину як найвищу цінність суспільства і дозволяє інтегрувати загальнолюдські, національні, професійно-особистісні цінності в освітньому процесі. Університет спроможний бути тим середовищем, де відбувається формування й усталення ціннісної сфери особистості. Формування змісту ціннісного компоненту освіти відбувається на державному рівні у форматі нормативно-правових документів та на університетському рівні у межах освітньо-професійних програм, навчальних курсів, дисциплін із обов’язкового та вибіркового блоку. Проте формальне копіювання ціннісних засад освіти інших країн не може принести бажаних результатів, оскільки чинники, які зумовлюють на яких саме цінностях базується зміст вищої освіти в європейських країнах, певним чином відрізняються від українських. Порівняльний аналіз ціннісного компоненту змісту університетської освіти в Україні та країнах ЄС показує, що для розвитку освіти визначальними є загальнонаціональні традиції способу життя, виробництва, політики і культури.Документ Відкритий доступ Громадянська ідентичність особистості: актуальність формування та виявлення в сучасній Україні(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Толочко, СвітланаУ статті здійснено аналіз особливостей громадянської ідентичності особистості через усвідомлення актуальності її формування та виявлення в сучасній Україні. Для проведення дослідження використовувалися такі методи: аналіз та узагальнення педагогічних та методичних джерел з метою означення кола питань, які потребують науково-методичного вивчення; методи порівняльного аналізу, інтерпретації та узагальнення фактів; порівняльно-аналітичні для здійснення аналізу формування громадянської ідентичності особистості; системного аналізу для розроблення шляхів формування громадянської ідентичності особистості в сучасній Україні. Схарактеризовано поняття «ідентичність», «громадянська ідентичність особистості», «національна ідентичність як складова громадянської», «державна ідентичність», «громадянські та соціальні компетентності». Зазначено, що громадянська ідентичність особистості пов’язана з відчуттям приналежності людини до певної держави, ознаками якої вважається наявність громадянства, високий рівень довіри до органів влади, співгромадян, повага, гордість за власну державу, патріотизм. Наголошено, що саме поняття демократії нерозривно пов’язане з поняттям «громадянська ідентичність» у тому сенсі, що демократичні процеси в державі, як правило, залежать від сформованої у громадян поінформованої та активної громадянської позиції. З’ясовано, що маркерами громадянської ідентичності є мова (надання українській мові статусу державної, обов’язкове застосування її в офіційній сфері, у системі освіти та діяльності засобів масової інформації), державна символіка (гімн, прапор, герб України), календар святкових дат (якими ушановуються визначні події в історії України, її видатні особи). Визначено важливу роль навчального предмета «Громадянська освіта» у формуванні громадянської компетентності, яку вважаємо базою для подальшого формування на її основі громадянської ідентичності особистості. Проаналізовано наповненість громадянської компетентності в змісті 9 галузей освіти, конкретизовано зміст через уміння та ставлення. Репрезентовано можливості навчальних предметів у формуванні громадянської компетентності школярів.Документ Відкритий доступ Лапідарність як ознака мовної економії(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Дзикович, Ольга; Моісєєва, Наталія; Туришева, ОксанаСтаття присвячена поняттю «лапідарність» як лінгвістичному визначенню лаконічності, стислості та компресії мовних засобів з огляду на принцип мовної економії. Аналіз, оцінка та інтерпретація змін відповідно до різноманітних чинників, що впливають на мову під час її теоретичного трактування та практичного використання, – є відправними пунктами для представленого наукового пошуку. Метою дослідження є стислий огляд сучасних наукових робіт, де лапідарність як лінгвістичний термін згадується та вживається у мовознавчих розробках. Для цього проведено ґрунтовний аналіз теоретичних праць щодо концепту «мовна економія». Для досягнення мети використано такі загальнонаукові методи, як опис, аналіз, узагальнення та пояснення. У статті надано перелік концептуальних розробок та інтерпретацій лінгвістичної економії, які ми знаходимо в останніх сучасних працях низки дослідників. Під час аналізу практичної реалізації принципу мовної економії та визначення основних її ознак виокремлено такі, як стислість, змістовність, лаконічність, влучність, семантична компресія та прегнантність. Сфери використання поняття «лапідарність» згідно з узятими до уваги дослідженням обмежуються такими: стилістика тексту та екстралінгвістичні фактори; когнітивно-дискурсивна реконструкція комунікативних девіацій; аксіологічні аспекти мовлення; оптимізація міжмовної комунікації; прагматичний потенціал; внутрішній динамізм мовлення та авторська модальність тощо. Отримані результати можуть бути використані для встановлення релевантності вживання терміну «лапідарність» у лінгвістичних студіях. Дослідження вносить вагомий внесок у наукову спадщину текстової лінгвістики. Наукова новизна представленого дослідження полягає у спробі узагальнення областей використання центрального поняття цієї роботи. Висновки дослідження вказують на перспективність подальшої розробки вищезазначеного терміну з огляду на шляхи реалізації лапідарності в конкретних мовленнєвих жанрах.Документ Відкритий доступ Особистісній потенціал як психолого-педагогічна проблема(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Бондаренко, ОлександраУ статті висвітлено наявні у сучасному науково-педагогічному дискурсі трактування багатоаспектного поняття «особистісний потенціал». Зазначено, що поняття «особистісний потенціал» насамперед характеризує внутрішню фізичну та духовну енергію людини, її діяльну природу, спрямованість на творче самовираження та самореалізацію. Стверджено, що в основі ключових підходів до визначення особистісного потенціалу лежить розуміння проблеми особистості, розробка якої, починаючи з минулого століття, ведеться дотепер і в українських, і в зарубіжних наукових колах. Широке трактування ключового слова «потенціал» у понятті «особистісний потенціал» базується на його розгляді як джерела та міри можливостей і ресурсів особистості, що використовуються задля досягнення певної мети. Особистісний потенціал утворюють задатки, схильності, інтереси, прагнення до створення нового, прояв загального інтелекту, наполегливість, цілеспрямованість, рішучість, працьовитість, здатність до вироблення особистісних стратегій. Наголошено, шо потенціал слід розглядати у взаємозв’язку з діяльністю та трактувати не як стан тимчасово невикористаних ресурсів, а як усе зростаюча готовність до вирішення все складніших завдань, що можуть постати перед особистістю. Феномен, що досліджується, завжди є площиною особистісного зростання із можливостями самоактуалізації та самовдосконалення особистості. Особистісний потенціал є динамічною, інтегративною якістю людини, яка характеризує міру її можливостей та ресурси для ефективної життєдіяльності, визначає її готовність та здатність до самореалізації й самовдосконалення. Окреслено такі види людського потенціалу, як-от: гносеологічний, аксіологічний, творчий, комунікативний, професійний, духовний.