2023
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд 2023 за Ключові слова "artistic bilingualism"
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Відкритий доступ Поняття «білінгвізм» та його особливості у художніх текстах(КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023) Поличева, Юлія; Капітонова, НаталіяСтаття присвячена явищу білінгвізму у художній літературі. Білінгізм є важливим соціальнолінгвістичне явищем, що відіграє важливу роль у професії перекладача та сучасному розвитку психо- та соціолінгввістики. У статі охарактеризовано різні визначення поняття «білінгвізм»; описано різні позиції в розумінні поняття. Через досить широке поняття виділяють лінгвістичний, соціолінгвістичний, психолінгвістичний та методичний аспекти білінгвізму. Лінгвістика аналізує структуру двох мов, взаємозв'язок між структурними елементами та їхню взаємодію і взаємопроникнення на різних рівнях. Соціолінгвістика аналізує ролі соціальних функцій білінгвізму в житті мовців. Психолінгвістика зосереджується на виявленні характеристик мовних категорій і понять, відображених у мовній свідомості двомовних людей, та аналізі особливостей утримання, розпізнавання і розуміння специфічних для другої мови категорій і понять, які відсутні в мовній свідомості носіїв мови. Звідси і виникає поняття «культурний шок», що є надзвичайно популярним у художніх текстах. В залежності від перелічених аспектів описано типи та види білінгвізмів: індивідуальний та груповий; офіційний та неофіційний; горизонтальний та вертикальний; чистий та змішаний; штучний та природний; регіональний та національний. Особливу увагу у статті приділено двомовності у текстах художного жанру. Зазначено, що мова є культурним кодом міжкультурної комунікації, що в свою чергу є критерієм національної приналежності автора та причиною двомовності та багатомовності у художніх творах. Охарактеризовано специфіку літературної концептуалізації, що в свої чергу впливає на культурну інтеграцію художніх текстів та найповніший опис мовної картини світу. Художні тексти водночас розповідають, викликають спогади та описують власну реальність мовою, що постійно змінюється, і таким чином відображають салу художню реальність автора та атмосферу, що він мав на меті перенести.