Аналіз впливу машинного перекладу на метрики анотування текстів
Вантажиться...
Дата
2025
Автори
Науковий керівник
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
КПІ ім. Ігоря Сікорського
Анотація
Дипломна робота: 86 стор., 10 рис., 8 табл., 18 посилань, 2 додатки.
У роботі досліджується вплив машинного перекладу на якість автоматичного анотування текстів за допомогою сучасних нейронних моделей. Основну увагу приділено оцінці змін у результатах сумаризації після перекладу текстів з англійської на українську мову та навпаки. Для аналізу використовуються різні метрики якості — ROUGE, BLEU, BERTScore та інші. Побудовано експериментальний пайплайн, що включає збір даних, автоматичне узагальнення текстів, машинний переклад, а також обчислення метрик та візуалізацію результатів. Об’єктом дослідження є процес автоматичного анотування текстів у контексті багатомовного середовища. Предметом дослідження виступає зміна метрик якості сумаризації в результаті застосування машинного перекладу. Актуальність роботи зумовлена широким використанням автоматичних систем обробки текстів у багатомовних інформаційних середовищах, де якість узагальнень може значно залежати від проміжного перекладу. Проаналізовано вплив типових систем машинного перекладу на результати сумаризації, зокрема на лексичні та семантичні відповідності між оригінальними й перекладеними текстами. Показано, як різні метрики реагують на перекладні зміни та які моделі виявляються найбільш стійкими до таких змін. Робота робить внесок у розуміння впливу мовної трансформації на автоматичну обробку текстів та відкриває перспективи для підвищення точності багатомовних NLP-систем.
Опис
Ключові слова
машинний переклад, анотування текстів, метрики якості, сумаризація, нейронні моделі
Бібліографічний опис
Думайло, Т. М. Аналіз впливу машинного перекладу на метрики анотування текстів : дипломна робота … бакалавра : 122 Комп'ютерні науки / Думайло Тарас Михайлович. – Київ, 2025. – 86 с.