Lexical peculiarities of translation

dc.contributor.authorHrabar, Olha
dc.date.accessioned2023-06-22T11:18:32Z
dc.date.available2023-06-22T11:18:32Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractThe idea of translation as a simple substitution of words of one language with equivalent words from another language is wrong, since most words in the English and Ukrainian languages are polysemic. Therefore, the theory of translation can establish only functional correspondences, taking into account the dependence of the transmission of certain semantic categories on the action of various factors.uk
dc.format.pagerangeP. 46-48uk
dc.identifier.citationHrabar, O. Lexical peculiarities of translation / Olha Hrabar // Corpora and Discourse : Proceedings of the 2nd Intenational Online Conference, [Kyiv], 29 November 2022 / National Technical University of Ukraine "Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute". - Kyiv, 2022. - P. 46-48.uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/57466
dc.language.isoenuk
dc.publisherIgor Sikorsky Kyiv Polytechnic Instituteuk
dc.publisher.placeKyivuk
dc.relation.ispartofCorpora and Discourse : Proceedings of the 2nd Intenational Online Conference, [Kyiv], 29 November 2022uk
dc.subjecttranslation processuk
dc.subjectthe unity of form and contentuk
dc.subjectthe units of translationuk
dc.titleLexical peculiarities of translationuk
dc.typeArticleuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
Hrabar_Lexical_peculiarities.docx
Розмір:
21.13 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Опис:
.
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
3.02 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: