Особливості перекладу суспільно-політичних реалій (на матеріалі текстів онлайн-новин stern.de)

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2020-06

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Актуальність роботи зумовлена потребою розуміння та правильного перекладу німецьких суспільно-політичних реалій українською мовою для досягнення взаєморозуміння між комунікантами. Метою роботи є вивчення й аналіз основних способів перекладу німецьких суспільнополітичних реалій на матеріалі текстів онлайн-новин stern.de. У дипломній роботі визначено поняття «реалії», їх значення як лінгвістичного явища; проаналізовано особливості слівреалій та наведено їх класифікацію; визначено поняття «інтернет-новин» та їх структурні особливості; охарактеризовані способи адаптації німецьких суспільнополітичних реалій українською мовою (на прикладі перекладу текстів новин stern.de). Об’єктом дослідження є німецькі суспільно-політичні реалії. Предметом дослідження є їх структурно-стилістичні особливості та прийоми перекладу суспільно-політичних реалій.

Опис

Ключові слова

реалії, новини, соціально-політичні реалії, онлайн-платформа, stern.de, Realien, Nachrichten, soziale und politische Realien, Online-Plattform, stern.de.

Бібліографічний опис

Прокопова, Є. А. Особливості перекладу суспільнополітичних реалій (на матеріалі текстів онлайн-новин stern.de) : дипломна робота ... бакалавра : 035 Філологія / Прокопова Єлизавета Андріївна. – Київ, 2020. – 61 с.

ORCID

DOI