Інформаційно-аналітична система дослідження лінгвістичних властивостей перекладача
dc.contributor.advisor | Фіногенов, Олексій Дмитрович | |
dc.contributor.author | Тодоров, Дмитро Віталійович | |
dc.date.accessioned | 2021-03-18T12:55:17Z | |
dc.date.available | 2021-03-18T12:55:17Z | |
dc.date.issued | 2020-06 | |
dc.description.abstracten | Structure and scope of work. The explanatory note of the diploma project consists of seven sections, contains 18 figures, 26 tables, 1 application and 10 sources. The diploma project is devoted to the decision of a problem of definition of linguistic features of the translator. The purpose of the system is to determine the linguistic features of the translator, which could be used to identify the translator of an unknown text. In the section of general provisions the process of activity of the system of definition of linguistic features and identification of the translator is described, the functional model of the projected system is constructed, similar systems of identification of the author are given. There are defined the purposes of work and the tasks which need to be done for achievement of these purposes. The section of information support describes in detail the input and output data, provides a diagram and description of the designed database. The section of mathematical support substantiates the choice of methods for solving the problem and describes their sense. The software section describes the software development tools, program architecture, feature specifications, and reports that are generated during program execution. The technological section provides user instructions and test results of the software product. The research section describes the experiments and their results, and draws conclusions about the use of methods for solving the problem. | uk |
dc.description.abstractuk | Структура та обсяг роботи. Пояснювальна записка дипломного проєкту складається з семи розділів, містить 18 рисунків, 26 таблиць, 1 додаток та 10 джерел. Дипломний проєкт присвячений вирішенню задачі визначення лінгвістичних особливостей перекладача. Метою створення системи є визначення лінгвістичних особливостей перекладача, за допомогою яких можна було б ідентифікувати перекладача невідомого тексту. У розділі загальних положень описано процес діяльності системи визначення лінгвістичних особливостей та ідентифікації перекладача, побудовано функціональну модель системи що проектується, наведено аналогічні системи ідентифікації автора. Визначено мету розробки та встановлено задачі, які необхідно виконати для досягнення цих цілей. У розділі інформаційного забезпечення детально описано вхідні та вихідні дані, наведено схему та опис спроектованої бази даних. В розділі математичного забезпечення обґрунтовано вибір методів розв’язання задачі та описано їх зміст. Розділ програмного забезпечення описує засоби розробки програмного продукту описано його архітектуру, специфікацію функцій та звіти, які генеруються в ході виконання програми. У технологічному розділі наведено інструкцію користувача та результати випробувань програмного продукту. В розділі проведення досліджень описано експерименти та їх результати, зроблено висновки щодо актуальності методів розв’язання задачі. | uk |
dc.format.page | 103 с. | uk |
dc.identifier.citation | Тодоров, Д. В. Інформаційно-аналітична система дослідження лінгвістичних властивостей перекладача : дипломний проєкт ... бакалавра : 122 Комп'ютерні науки та інформаційні технології / Тодоров Дмитро Віталійович. – Київ, 2020. – 103 с. | uk |
dc.identifier.uri | https://ela.kpi.ua/handle/123456789/40099 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | КПІ ім. Ігоря Сікорського | uk |
dc.publisher.place | Київ | uk |
dc.subject | ідентифікація перекладача | uk |
dc.subject | лінгвістичні особливості перекладача | uk |
dc.subject | частотність грамів | uk |
dc.subject | translator identification | uk |
dc.subject | linguistic features of the translator | uk |
dc.subject | gram frequency | uk |
dc.subject.udc | 81-132, 811.1/.8 | uk |
dc.title | Інформаційно-аналітична система дослідження лінгвістичних властивостей перекладача | uk |
dc.type | Bachelor Thesis | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Todorov_bakalavr.pdf
- Розмір:
- 6.36 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 9.01 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: