Конструкції на позначення емоцій в англійському та німецькому медійному дискурса

dc.contributor.authorВолкова, Світлана Геннадіївна
dc.contributor.authorРедчиць, Тетяна
dc.date.accessioned2023-05-16T07:56:09Z
dc.date.available2023-05-16T07:56:09Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню конструкцій на позначення емоцій в англійському та німецькому медійному дискурсах у зіставному аспекті. Конструкції у роботі трактуються як мовні вирази, що поєднують зовнішню форму і значення. Актуальність розвідки визначається спрямованістю сучасної лінгвістики на вивчення мовних засобів, які реалізуються у різних типах дискурсів. Особливий інтерес представляє медійний дискурс, зокрема дискурс новин, адже мова ведучих або продуцентів новинних повідомлень, друкованих або аудіо-візуальних, є актуальною, сучасною та вважається зразковою. Мета статті полягає у виявленні структури та функцій конструкцій на позначення емоцій «радість» та «інтерес» в англійському та німецькому новинних дискурсах. У статті доведено, що конструкції на позначення емоцій в англійських та німецьких текстах новинних повідомлень відрізняються не лише за своєю структурою, а й за функціями. У структурному плані англійськім конструкціям притаманні в аспекті частотності іменниково-прейменникові та прикметниково-іменникові варіанти сполучення, в німецьких конструкціях пререважають іменникові сполучення, іноді з прикметниками, та іменниково-прийменникові. З’ясовано, що для достовірного дослідження функцій конструкцій у новинних повідомленнях необхідно враховувати побудову тексів новин. У дослідженні автори послуговувалися схемою текстів новин, яку запропонував голландський вчений ван Дейк. Авторами доведено, що в аспекті текстотвору аналізовані конструкції виконують проспективну функцію в англійських текстах та ретроспективну – в німецьких. Англійські продуценти текстів орієнтують реципієнтів вже починаючи із заголовку на певну емоцію, натомість у німецьких текстах емоція вербалізується в інтродуктивному блоці або в головному блоці події.uk
dc.description.abstractotherThe article is devoted to the study of constructions for the designation of emotions in English and German media discourses in a comparative aspect. Constructions in the work are interpreted as linguistic expressions that combine external form and meaning. The relevance of intelligence is determined by the focus of modern linguistics on the study of linguistic means, which are implemented in various types of discourses. Of special interest is the media discourse, in particular the news discourse, because the language of presenters or producers of news messages, whether printed or audio-visual, is relevant, modern and considered exemplary. The purpose of the article is to reveal the structure and functions of the constructions to denote the emotions «joy» and «interest» in English and German news discourses. The article proves that the constructions for denoting emotions in English and German texts of news messages differ not only in their structure, but also in their functions. In terms of structure, noun-preposition and adjective-noun conjugations are characteristic of English constructions in terms of frequency, German constructions are dominated by noun conjugations, sometimes with adjectives, and noun-preposition conjugations. It was found that for a reliable study of the functions of constructions in news reports, it is necessary to take into account the construction of news texts. In the study, the authors used the scheme of news texts proposed by the Dutch scientist van Dijk. The authors proved that in the aspect of the text, the analyzed constructions perform a prospective function in English texts and a retrospective function in German texts. English text producers orientate recipients to a certain emotion starting from the title, whereas in German texts the emotion is verbalized in the introductory block or in the main event block.uk
dc.format.pagerangeС. 148-152uk
dc.identifier.citationРедчиць, Т. Конструкції на позначення емоцій в англійському та німецькому медійному дискурсах / Тетяна Редчиць, Світлана Волкова // Актуальнi питання гуманiтарних наук. – 2023. – Вип. 59, том 1. – С. 148-152.uk
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24919/2308-4863/59-1-22
dc.identifier.orcid0000-0002-2405-1561uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/55716
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавничий дім «Гельветика»uk
dc.relation.ispartofАктуальнi питання гуманiтарних наук, Вип. 59, том 1uk
dc.subjectемоціяuk
dc.subjectконструкціяuk
dc.subjectмедійний дискурсuk
dc.subjectпроспективна функціяuk
dc.subjectретроспективна функціяuk
dc.subjectтекстuk
dc.subject.udc811.111:81’367.4uk
dc.titleКонструкції на позначення емоцій в англійському та німецькому медійному дискурсаuk
dc.typeArticleuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Konstruktsii_na_poznachennia_emotsii.pdf
Розмір:
384.55 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
9.1 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: