Кафедра теорії, практики та перекладу німецької мови (КТППНМ)
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд Кафедра теорії, практики та перекладу німецької мови (КТППНМ) за Ключові слова "811.112.2’253(076)"
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Відкритий доступ Усний переклад: практичні вправи (німецька - українська мови). Dolmetschen: praktische Übungen (Deutsch - Ukrainisch)(2024) Гаман Ірина Анатоліївна; Чайковська Олена ЮріївнаНавчальний посібник спрямовано на забезпечення змісту аудиторних та індивідуальних занять здобувачів 4 курсу спеціальності 035 Філологія з метою їх підготовки до практичної діяльності усного перекладача у мовній парі німецька-українська. Відповідно до ступеня складності завдань і їхньої послідовності видання містить вправи з використання мнемотехнік, полегшення запам'ятовування інформації, збільшення обсягів асоціативної, безасоціативної, логічної, коротко- і довготривалої пам'яті (частина перша «Тренування пам'яті») і вправи на послідовний переклад, під час виконання яких здійснюється тренування концентрації уваги, закріплюються правильна вимова та впевненість інтонації висловлення, темп і швидкість реакції, уміння забезпечувати смисловий аналіз тексту, швидко «перемикатися» з мови на мову, прогнозувати перебіг комунікації, вносити корективи у текст під час перекладу і формулювати думку згідно з комунікативною ситуацією (частина друга «Послідовний переклад»). Після опрацювання широкого лексичного репертуару з автентичних текстів здобувачі мають змогу не лише послуговуватися самостійно складеним списком еквівалентів у мовній парі німецька-українська, отримати повніше уявлення про специфіку усного послідовного перекладу, а й зафіксувати позитивні зміни у своєму професійному й особистісному іміджі.