Відтворення міфонімів та мілітарних термінів в українських перекладах англомовних творів жанру фентезі

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2024

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Стаття присвячена питанням відтворення міфонімів та мілітарних термінів на прикладах перекладів творів Дж. Р. Р. Толкіна українською мовою. У статті висвітлені та проаналізовані перекладацькі рішення щодо адаптації міфонімів для української читацької аудиторії на основі оригіналу та перекладів українською мовою творів Дж. Р. Р. Толкіна «Гобіт» і трилогії «Володар перснів». Також наведено класифікацію досліджуваних одиниць та найчастотніші перекладацькі трансформації, застосовні для їх адекватного відтворення мовою перекладу. Наведені кількісні та якісні результати проведеного дослідження.

Опис

Ключові слова

мілітарні терміни, міфоніми, Дж. Р. Р. Толкін, фентезі, міфологія, перекладацькі трансформації, military terms, mythonyms, J. R. R. Tolkien, fantasy, mythology, translation transformations

Бібліографічний опис

Демиденко, О. Відтворення міфонімів та мілітарних термінів в українських перекладах англомовних творів жанру фентезі / Ольга Демиденко, Ілля Кравчук, Станіслав Висоцький // Advanced Linguistics. – 2024. – № 14. – P. 113-118.