Порівняльний аналіз німецькомовних та україномовних інструкцій до медичних препаратів: структурно-лінгвістичний аспект

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2020

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Актуальність дипломної роботи полягає у відсутності корпусних порівняльних досліджень німецькомовних та україномовних інструкцій до лікарських засобів, що стосуються структурних, лексичних і синтаксичних особливостей. Метою дослідження стало визначення структурно-лінгвістичних відмінностей текстів німецькомовних та україномовних інструкцій до медичних препаратів з використанням порівняльного корпусного аналізу. Об’єктом дослідження стали німецькомовні та україномовні інструкції до медичних препаратів. Предметом дослідження послугували структурно-лінгвістичні відмінності між німецькомовними та україномовними інструкціями до лікарських засобів.

Опис

Ключові слова

лінгвістичний корпус, корпусний аналіз, німецькомовні та україномовні інструкції до лікарських засобів, структура медичних інструкцій, найчастотніші слова в медичних інструкціях, адаптація

Бібліографічний опис

Вітікова, Б. С. Порівняльний аналіз німецькомовних та україномовних інструкцій до медичних препаратів: структурно-лінгвістичний аспект : дипломна робота ... бакалавра : 035 Філологія / Вітікова Богдана Сергіївна. – Київ, 2020. – 75 с.

ORCID

DOI