Українські метафоричні евфемізми під час російсько-української війни

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2023

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

НН ВПІ КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Стаття присвячена дослідженню процесів комічної евфемізації, інтерференції російських евфемізмів і прецедентних фраз, а також їх негативації в українському гумористичному дискурсі воєнного часу, що реалізовується через появу численних неологізмів, які виконують роль комічних евфемізмів або ж, навпаки, комічної зниженої лексики. Комбінування політкоректної та образливої лексики є трендом сучасного українського гумористичного дискурсу воєнного часу. Проведена наукова розвідка виявляє те, що українські комічні евфемізми побудовано шляхом створення нових українських метафор або через переосмислення запозичених російських евфемізмів, які, в свою чергу, отримують додаткові негативні оцінні конотації та емоційні конотації комізму, зневаги та глузування. У стилістичному плані наведені приклади застосування українських комічних евфемізмів свідчать про використання фігур створення подвійного смислу: іронії, double entendre, каламбурів. Залучаються такі фігури, як бафос, пастиш, парапросдокіан, еналаж, абсурд, алюзія, метафори, пародія, удаваний ентузіазм, комічна логіка, переосмислені евфемізми та прецедентні фрази з російської мови. Проаналізовані комічні евфемізми виконують функції зняття психологічного стресу, солідарності, розваги, зневаги до ворога, зміцнення духу, успішної комунікації і креативності, уникнення «мови ворожнечі».

Опис

Ключові слова

евфемізм, метафоричний евфемізм, гумористичний дискурс, інтерференція, бафос, euphemism, metaphorical euphemism, humorous discourse, interference, bathos

Бібліографічний опис

Харченко, О. В. Українські метафоричні евфемізми під час російсько-української війни / Харченко О. В. // Обрії друкарства : науковий журнал. – 2023. – №2 (14). – С. 90-101. – Бібліогр.: 14 назв.