Лінгвальні засоби вираження концепту FEAR в англомовних кінотекстах психологічних трилерів: структурно-семантичний та перекладацький аспекти

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2024

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Старовойтенко М. Ю. Лінгвальні засоби вираження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів: структурно-семантичний та перекладацький аспекти. Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія» КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2024. У кваліфікаційній праці розглянуто теоретичні засади дослідження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів, здійснено теоретичний аналіз понять «концепт», «кінотекст» і «психологічний трилер»; проаналізовано лінгвальні засоби вираження концепту FEAR в глійськомовних кінотекстах психологічних трилерів; розкрито структурно-семантичні особливості мовних одиниць, що позначають концепт FEAR, та визначено їхні функції у кінотекстах жанру психологічного трилера; розглянуто основні способи перекладу англійськомовних лінгвальних засобів вираження концепту FEAR українською мовою. Об'єктом дослідження є лінгвальні засоби вираження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів. Предметом дослідження є структурно-семантичний та перекладацький аспекти лінгвальних засобів вираження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів. Наукова новизна дисертації полягає у поглибленому дослідженні лінгвальних засобів вираження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів та особливостей їхнього перекладу, що є новим кроком у вивченні концептуальної семантики та жанрової специфіки психологічного трилера з лінгвістичної точки зору. У роботі уперше було систематизовано та уніфіковано структурні, семантичні та перекладацькі особливості лінгвальних засобів, за допомогою яких виражається концепт FEAR у межах жанру психологічного трилера. Практичне значення здобутих результатів полягає в тому, що у дисертації нам вдалося поглибити розуміння лінгвальних засобів вираження концепту FEAR у кінематографі, зокрема в жанрі психологічного трилера. Результати дослідження можуть бути корисними для фахівців у галузі перекладознавства, кіномовознавства, для тих, хто працює з перекладами кінематографічних творів, перекладачів, які займаються адаптацією кінотекстів жанру психологічного трилера. Окрім того, результати роботи можуть стати основою для розробки освітніх програм і навчальних курсів, присвячених перекладу кінотекстів, а також для розширення методик лінгвістичних і культурних аналізів у медіа та кінематографі. Апробація результатів дослідження. Основні положення та результати дослідження було висвітлено у статті «Складнощі перекладу мовних засобів вираження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів українською мовою» (у співавторстві з Ю. Г. Карачун) в Науковому віснику Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство). 2024. №22 (категорія Б) (подано до друку). Публікації. Статтю «Складнощі перекладу мовних засобів вираження концепту FEAR в англійськомовних кінотекстах психологічних трилерів українською мовою» (у співавторстві з Ю. Г. Карачун) було подано до друку у Науковому віснику Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство). 2024. №22 (категорія Б). Ключові слова: концепт FEAR, психологічний трилер, кінотекст, мовні засоби, лексичні конструкції, культурний контекст, емоційна забарвленість, складнощі перекладу.

Опис

Ключові слова

концепт FEAR, психологічний трилер, кінотекст, мовні засоби, лексичні конструкції, культурний контекст, емоційна забарвленість, складнощі перекладу

Бібліографічний опис

Старовойтенко М. Ю. Лінгвальні засоби вираження концепту FEAR в англомовних кінотекстах психологічних трилерів: структурно-семантичний та перекладацький аспекти : магістерська дис. : 035 Філологія / Старовойтенко Марина Юріївна. – Київ, 2024. – 131 с.

DOI