Компаративний аспект мовленнєвих особливостей німецьких та українських інтернет-новин телерадіокомпанії «Deutsche Welle»

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2020-06

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Актуальність дослідження полягає не тільки в неоціненному значенні інформаційно-новинних текстів як засобу міжкультурної комунікації та впливу на соціум, а також у великому перенасиченні ресурсів новинами з усього світу, у зв’язку з чим потреба адекватного перекладу з урахуванням всіх прагматичних і культурних чинників зумовлена конкуренцією тих чи інших новинних платформ. Метою написання роботи є всебічне дослідження мовленнєвих особливостей і закономірностей перекладу інформаційно-новинних текстів в контексті міжкультурної комунікації, а також з’ясувати в чому полягає різниця між німецькими та українськими інтернет-новинами телерадіокомпанії «Deutsche Welle», завдяки яким мовним засобам ця різниця існує та чому власне вона існує. Об'єктом дослідження є сучасні німецько- та україномовні новини як спосіб міжкультурної комунікації та впливу на соціум. Предметом аналізу є мовленнєві особливості новинних текстів німецькою й українською мовами та роль прагматичної адаптації в перекладі українською мовою інформаційного матеріалу, а саме німецькомовних новин.

Опис

Ключові слова

інтернет-ЗМІ, новинні веб-сайти, інформаційно-новинні тексти, значення засобів масової інформації, особливості текстів новинних ЗМІ, переклад текстів ЗМІ, прагматична адаптація, мовленєві особливості новинних текстів, Internetmedien, Nachrichten-Websites, technische Möglichkeiten, Bedeutung der Massenmedien, Besonderheiten von Nachrichtenmedientexten, Übersetzung von Medientexten, pragmatische Anpassung

Бібліографічний опис

Черненко, Є. В. Компаративний аспект мовленнєвих особливостей німецьких та українських інтернет-новин телерадіокомпанії «Deutsche Welle» : дипломна робота ... бакалавра : 035 Філологія / Черненко Єлизавета Василівна. – Київ, 2020. – 68 с.

DOI