Компаративний аспект мовленнєвих особливостей німецьких та українських інтернет-новин телерадіокомпанії «Deutsche Welle»

dc.contributor.advisorДзикович, Ольга Володимирівна
dc.contributor.authorЧерненко, Єлизавета Василівна
dc.date.accessioned2020-06-24T16:52:39Z
dc.date.available2020-06-24T16:52:39Z
dc.date.issued2020-06
dc.description.abstractenThe relevance of the study lies not only in the inestimable importance of news and information texts as a means of intercultural communication and social impact, but also in the high saturation of resources with news from all over the world, so the need for adequate translation, in which all pragmatic and cultural factors remain, is due to the competition of news platforms.The purpose of this paper is to conduct a comprehensive study of speech features and patterns of translation of news and information texts in the context of intercultural communication, as well as to find out what is the difference between German and Ukrainian Internet news of the television and radio company "Deutsche Welle". The object of research is modern German and Ukrainian language news as a way of intercultural communication and impact on society. The subject of analysis is the speech characteristics of news texts in German and Ukrainian and the importance of pragmatic adaptation in the process of translation of information material, namely German-language news, into Ukrainian.uk
dc.description.abstractruАктуальность исследования заключается не только в неоценимом значении информационно-новостных текстов как средства межкультурной коммуникации и влияния на социум, а также в большом перенасыщении ресурсов новостями со всего мира, в связи с чем потребность адекватного перевода, в котором сохраняются все прагматические и культурные факторы обусловлена конкуренцией тех или иных новостных платформ. Целью написания работы является всестороннее исследование речевых особенностей и закономерностей перевода информационно-новостных текстов в контексте межкультурной коммуникации, а также выяснить, в чем заключается разница между немецкими и украинскими интернет-новостями телерадиокомпании «Deutsche Welle». Объектом исследования являются современные немецко- и украиноязычные новости как способ межкультурной коммуникации и влияния на социум. Предметом анализа являются речевые особенности новостных текстов на немецком и украинском языках и роль прагматической адаптации в процессе перевода на украинский язык информационного материала, а именно немецкоязычных новостей.uk
dc.description.abstractukАктуальність дослідження полягає не тільки в неоціненному значенні інформаційно-новинних текстів як засобу міжкультурної комунікації та впливу на соціум, а також у великому перенасиченні ресурсів новинами з усього світу, у зв’язку з чим потреба адекватного перекладу з урахуванням всіх прагматичних і культурних чинників зумовлена конкуренцією тих чи інших новинних платформ. Метою написання роботи є всебічне дослідження мовленнєвих особливостей і закономірностей перекладу інформаційно-новинних текстів в контексті міжкультурної комунікації, а також з’ясувати в чому полягає різниця між німецькими та українськими інтернет-новинами телерадіокомпанії «Deutsche Welle», завдяки яким мовним засобам ця різниця існує та чому власне вона існує. Об'єктом дослідження є сучасні німецько- та україномовні новини як спосіб міжкультурної комунікації та впливу на соціум. Предметом аналізу є мовленнєві особливості новинних текстів німецькою й українською мовами та роль прагматичної адаптації в перекладі українською мовою інформаційного матеріалу, а саме німецькомовних новин.uk
dc.format.page68 с.uk
dc.identifier.citationЧерненко, Є. В. Компаративний аспект мовленнєвих особливостей німецьких та українських інтернет-новин телерадіокомпанії «Deutsche Welle» : дипломна робота ... бакалавра : 035 Філологія / Черненко Єлизавета Василівна. – Київ, 2020. – 68 с.uk
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/34443
dc.language.isoukuk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорськогоuk
dc.publisher.placeКиївuk
dc.subjectінтернет-ЗМІuk
dc.subjectновинні веб-сайтиuk
dc.subjectінформаційно-новинні текстиuk
dc.subjectзначення засобів масової інформаціїuk
dc.subjectособливості текстів новинних ЗМІuk
dc.subjectпереклад текстів ЗМІuk
dc.subjectпрагматична адаптаціяuk
dc.subjectмовленєві особливості новинних текстівuk
dc.subjectInternetmedienuk
dc.subjectNachrichten-Websitesuk
dc.subjecttechnische Möglichkeitenuk
dc.subjectBedeutung der Massenmedienuk
dc.subjectBesonderheiten von Nachrichtenmedientextenuk
dc.subjectÜbersetzung von Medientextenuk
dc.subjectpragmatische Anpassunguk
dc.titleКомпаративний аспект мовленнєвих особливостей німецьких та українських інтернет-новин телерадіокомпанії «Deutsche Welle»uk
dc.typeBachelor Thesisuk

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Chernenko_bakalavr.pdf
Розмір:
999.86 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
bak_robota
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
9.06 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: