Складні терміни в англомовних комерційних документах: структурний, семантичний та перекладацький аспекти
dc.contributor.advisor | Карачун, Юлія Геннадіївна | |
dc.contributor.author | Гавриленко, Катерина Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2024-03-21T12:46:32Z | |
dc.date.available | 2024-03-21T12:46:32Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.description.abstract | Гавриленко К. О. «Складні терміни в англомовних комерційних документах: структурний, семантичний та перекладацький аспекти». Кваліфікаційна робота на правах рукопису. Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія»». КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2023. У кваліфікаційній роботі досліджено особливості термінології, що мають лексичну основу, з фокусом на структурно-семантичні аспекти її вживання в різних контекстах. Проаналізовано комерційну термінологію у публіцистичному стилі мовлення, зокрема в контексті перекладу з англійської на українську мову. Основний акцент роботи зроблено на важливості врахування сфери застосування та контексту при перекладі, а також на необхідності глибокого розуміння термінів англійською та володіння фаховою термінологією рідною мовою. Виявлено особливості комерційних термінів, визначено принципи ефективного перекладу в контексті їхнього застосування. Розглянуто методи декодування англомовної терміносистеми, зокрема метод семантичної деривації та метод транскодування, які використовуються при перекладі українською. Основна наукова новизна полягає в акценті на перекладацьких аспектах, включаючи вивчення впливу мовних відмінностей і розробку рекомендацій для ефективного перекладу складної комерційної термінології. Дослідження також враховує сучасні тенденції в глобальному бізнес-середовищі, де використання складної термінології стає необхідною складовою професійного спілкування. | |
dc.description.abstractother | Havrylenko K. O. "Complex Terms in English Commercial Documents: Structural, Semantic and Translation Aspects". Qualifying work in the form of a manuscript. Dissertation for a master's degree in speciality 035 "Philology". Igor Sikorsky KPI, Kyiv, 2023. The qualification work investigates the features of terminology that have a lexical basis, with a focus on the structural and semantic aspects of its use in different contexts. Commercial terminology in the journalistic style of speech is analysed, in particular in the context of translation from English into Ukrainian. The main focus of the work is on the importance of taking into account the scope and context when translating, as well as the need for a deep understanding of the terms in English and the knowledge of professional terminology in the native language. The peculiarities of commercial terms are identified, and the principles of effective translation in the context of their use are defined. The methods of decoding the English-language terminology system, in particular, the method of semantic derivation and the method of transcoding, which are used in translation into Ukrainian, are considered. The main scientific novelty lies in the emphasis on translation aspects, including the study of the impact of language differences and the development of recommendations for the effective translation of complex commercial terminology. The study also takes into account current trends in the global business environment, where the use of complex terminology is becoming a necessary component of professional communication. | |
dc.format.extent | 95 с. | |
dc.identifier.citation | Гавриленко, Г. О. Складні терміни в англомовних комерційних документах: структурний, семантичний та перекладацький аспекти : магістерська дис. : 035 Філологія / Гавриленко Катерина Олександрівна. – Київ, 2023. – 95 с. | |
dc.identifier.uri | https://ela.kpi.ua/handle/123456789/65703 | |
dc.language.iso | uk | |
dc.publisher | КПІ ім. Ігоря Сікорського | |
dc.publisher.place | Київ | |
dc.subject | термінологія | |
dc.subject | структурно-семантичні аспекти | |
dc.subject | комерційні документи | |
dc.subject | перекладацькі аспекти | |
dc.subject | ефективний переклад | |
dc.subject | мовні відмінності | |
dc.subject | фахова термінологія | |
dc.subject | terminology | |
dc.subject | structural and semantic aspects | |
dc.subject | commercial documents | |
dc.subject | translation aspects | |
dc.subject | effective translation | |
dc.subject | language differences | |
dc.subject | professional terminology | |
dc.subject.udc | 81'373.45 | |
dc.title | Складні терміни в англомовних комерційних документах: структурний, семантичний та перекладацький аспекти | |
dc.type | Master Thesis |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Havrylenko_magistr.pdf
- Розмір:
- 1.01 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 8.98 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: