Сучасні англомовні художні та технічні тексти у машинному і традиційному перекладах: зіставний аспект

dc.contributor.advisorБаклаженко, Юлія Вікторівна
dc.contributor.authorЛуцик, Аліна Віталіївна
dc.date.accessioned2026-03-16T12:45:15Z
dc.date.available2026-03-16T12:45:15Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractЛуцик А. В. Тема роботи: “Сучасні англомовні художні та технічні тексти у машинному і традиційному перекладах: зіставний аспект”. Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія», КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2025. У кваліфікаційній роботі розглянуті переклад традиційний та машинний в художних та технічних текстах та їх зіставний аспект. Крім того були описані основні характеристики даних текстів, видів перекладу та використання перекладацьких трансформацій під час відтворення цих зв’язків. У роботі досліджено різницю між традиційним та машинним способом відтворення одних і тих текстів. Наукова новизна дисертаційного дослідження полягає в системному комплексному вивченні, зосереджених на порівняльному аналізі (зіставному аспекті) двох типів перекладу (машинного і традиційного) для двох різних типів текстів: художніх та технічних в мовній парі англійська-українська. Практичне значення підпорядковується у розумінні, що дозволить перекладацьким агенціям та фрілансерам приймати рішення про доцільність використання машинного перекладу в художніх та технічних текстах. Апробація результатів дослідження. Основні та теоретичні положення дослідження були обговорені на тему: “Сучасні англомовні художні та технічні тексти у машинному і традиційному перекладах: зіставний аспект.” Публікації. Результати дисертаційного дослідження представлено в науковій статті випуску No 59 наукового видання «Грааль науки» та рекомендована до друку за результатами рецензування.
dc.description.abstractotherLutsyk A.V. Theme of the work: "Modern English-language Literary and Technical Texts in Machine and Traditional Translation: A Comparative Aspect." Master's thesis in specialty 035 "Philology," Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, Kyiv, 2025. This qualification paper examines traditional and machine translation in literary and technical texts and their comparative aspect. Furthermore, the main characteristics of these texts, types of translation, and the use of translation transformations in rendering these connections are described. The work investigates the difference between the traditional and machine-based methods of rendering the same texts. The scientific novelty of the dissertation research lies in the systematic and comprehensive study focused on the comparative analysis (comparative aspect) of two types of translation (machine and traditional) for two different types of texts: literary and technical within the English-Ukrainian language pair. The practical significance is in the understanding it provides, which will allow translation agencies and freelancers to make informed decisions regarding the feasibility of using machine translation for literary and technical texts. Approval of research results. The main theoretical provisions of the research were discussed on the topic: "Modern English-language Literary and Technical Texts in Machine and Traditional Translation: A Comparative Aspect." Publications. The results of the dissertation research are presented in a scientific article published in issue No. 59 of the scientific publication "Grail of Science" and recommended for print following the peer-review process.
dc.format.extent132 с.
dc.identifier.citationЛуцик, А. В. Сучасні англомовні художні та технічні тексти у машинному і традиційному перекладах: зіставний аспект : магістерська дис. : 035 Філологія / Луцик Аліна Віталіївна. – Київ, 2025. – 132 с.
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/79517
dc.language.isouk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорського
dc.publisher.placeКиїв
dc.subjectтехнічний переклад
dc.subjectпатент
dc.subjectбагатозначність
dc.subjectлаконічність традиційний переклад
dc.subjectхудожній текст
dc.subjecttechnical translation
dc.subjectpatent
dc.subjectpolysemy
dc.subjectconciseness
dc.subjecttraditional translation
dc.subjectliterary text
dc.subject.udc81'255.2:004.8:81'42
dc.titleСучасні англомовні художні та технічні тексти у машинному і традиційному перекладах: зіставний аспект
dc.typeMaster Thesis

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Lutsyk_mahistr.pdf
Розмір:
1.1 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
8.98 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: