Образ музиканта у творах Кадзуо Ішіґуро та їх українськомовних перекладах: тропеїко-наративний аспект

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2022

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Дейнеко О. С. Образ музиканта у творах Кадзуо Ішіґуро та їх українськомовних перекладах: тропеїко-наративний аспект – Кваліфікаційна дисертація на здобуття наукового ступеня магістра за спеціальністю 035 «Філологія», НТУУ «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», Київ, 2022. Магістерська дисертація складається зі Вступу, трьох розділів, висновків до кожного з них, Загальних висновків, списку використаної літератури, який налічує 57 джерел, списку джерел ілюстративноого метаріалу та Додатків. Загальний обсяг роботи 102 сторінки. Дослідження виконано у межах антропоцентричної парадигми як однієї з провідних у сучасному мовознавстві, що зорієнтована на вивченні людини в мові та тексті й мови в людині. Магістерську дисертацію сфокусовано на розгляді збірки оповідань Кадзуо Ішіґуро “Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall” («Ноктюрни: п’ять історій про музику і смеркання») крізь призму образів персонажів-музикантів у лінгвоконцептуальному, лінгвостилістичному й перекладацькому ракурсах з особливим акцентом на тропеїко-наративному вимірі малої прози письменника. Актуальність дослідження визначається низкою суттєвих чинників: 1) посиленням дослідницького інтересу до проблеми образної портретизації портретизації і характеризації персонажа; 2) підвищеною увагою до встановлення місця і функцій образу персонажа в художньому творі; 3) необхідністю детального та всебічного аналізу портретних і поведінкових характеристик персонажів в оригіналі та перекладі; 4) важливістю дослідження образу музиканта у творах Кадзуо Ішігуро та їх українських перекладах. Об'єктом дослідження є образ музиканта в малій прозі Кадзуо Ішіґуро та її українськомовному перекладі. Предмет дослідження складає лінгвостилістична, лінгвоконцептуальна та образно-наративна характеризація образу музиканта у творах Кадзуо Ішігуро та її відтворення в тексті перекладу. Мета роботи – виявити форми та засоби тропеїко-наративної характеризації персонажа-музиканта в оповіданнях Кадзуо Ішіґуро та встановити особливості їх відтворення в українськомовному перекладі. Досягнення цієї мети потребувало розв’язання таких завдань: - визначити теоретичні засади вивчення образу персонажа в оригінальному й перекладеному художньому тексті; - встановити специфіку формування образу музиканта у збірці оповідань Кадзуо Ішіґуро “Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall” у міметичному та дієтетичному аспектах; - виявити особливості відтворення образу музиканта в українськомовному перекладі оповідань Кадзуо Ішіґуро. Новизна дослідження полягає в багатоаспектності проведеного аналізу образу музиканта в малій прозі Кадзуо Ішіґуро, побудові типології таких образів, визначенні стилістичних засобів характеризації персонажа музиканта в оригіналі та українськомовному перекладі оповідань Кадзуо Ішігуро. Теоретична значущість дослідження полягає у тому, що його результати сприятимуть розбудові теорії персонажа та когнітивних студій художнього тексту в лінгвістичному та перекладацькому аспектах. Практична цінність роботи визначається тим, що її результати можуть знайти застосування у викладанні лінгвістичних дисциплін та на практичних заняттях з інтерпретації художнього тексту, у кyрсах за вибором з лінгвостилістичного аналізу художнього тексту, для розв’язання практичних проблем, пов’язаних з англо-українськомовним художнім перекладом. Матеріалом дослідження слугувала збірка оповідань Кадзуо Ішігуро “Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall” (2009) в оригіналі та українськомовному перекладі Андрія Маслюха «Ноктюрни: п’ять історій про музику і смеркання» (2021). Усього проаналізовано 100 фрагментів тексту, відібраних методом суцільної вибірки, де здійснюється характеризація персонажів-музикантів. У процесі дослідження було використано низку загальнолінгвістичних та власне лінгвістичних методів, серед яких: методи концептуально- інтерпретативного та інтерпретаційно-текстового аналізу, метод компонентного аналізу, метод лінгвостилістичного аналізу та метод перекладацьких трансформацій. Апробація результатів дослідження. Основні методологічні, теоретичні результати і концептуальні положення дослідження обговорювалися на ХХІІІ Міжнародній науково-практичній онлайн конференції здобувачів вищої освіти та молодих учених “Science and Technology of the XXI Century”. Доповідь: Musicians’ Portraits in Kazuo Ishiguro’s Short Fiction аnd іts Ukrainian Translations. Публікації. Основні результати проведеного дослідження опубліковано в фаховому науковому журналі категорії Б: Воробйова О. П., Дейнеко О. С. Образ музиканта в оповіданнях Кадзуо Ішіґуро та їх українськомовних перекладах. Advanced Linguistics. №10, 2022. C. 20-24 та збірнику тез вищезазначеної конференції.

Опис

Ключові слова

лінгвоконцептуальний аналіз, лінгвостилістичний аналіз, мімезис, дієгезис, персонажі-музиканти, перекладацькі трансформації, conceptual analysis, stylistic analysis, characters of musicians, translation transformations

Бібліографічний опис

Денейко, О. С. Образ музиканта у творах Кадзуо Ішіґуро та їх українськомовних перекладах: тропеїко-наративний аспект : магістерська дис. : 035 Філологія / Дейнеко Оксана Сергіївна. ‒ Київ, 2022. ‒ 102 с.

ORCID

DOI