Лінгвістичні маркери забезпечення гендерної рівності в німецькій та українській мовах: перекладацький аспект

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2020

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Об’єктом дослідження є гендерно маркована та гендерно нейтральна лексика в німецькому та українському мовному просторі. Мета магістерської дисертації полягає у визначенні специфіки становлення гендерної симетрії в українській та німецькій мовах, а також вивченні особливостей перекладу гендерно маркованої та гендерно нейтральної лексики з німецької мови українською. Для досягнення поставленої мети виконано ряд завдань за допомогою описового, зіставного та перекладознавчих методів, зокрема методу генералізації та конкретизації.

Опис

Ключові слова

гендерна лінгвістика, фемінітиви, гендерна асиметрія, фемінізація мови, нейтралізація мови, гендерний паритет у мові

Бібліографічний опис

Онопрієнко, І. М. Лінгвістичні маркери забезпечення гендерної рівності в німецькій та українській мовах: перекладацький аспект : магістерська дис. : 035 Філологія / Онопрієнко Ірина Миколаївна. – Київ, 2020. – 98 с.

DOI