Сучасні тенденції термінологічної номінації в англійських науково-технічних текстах та їх відтворення засобами української мови

dc.contributor.advisorКорнєва, З. М.
dc.contributor.authorКозак, Ірина Сергіївна
dc.date.accessioned2024-03-27T12:53:23Z
dc.date.available2024-03-27T12:53:23Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractКозак І.С. Тема роботи: «Сучасні тенденції термінологічної номінації в англійських науково-технічних текстах та їх відтворення засобами української мови». Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія». КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2023. У кваліфікаційній роботі охарактеризовано жанрово-стилістичні особливості науково-технічних текстів та визначено ключові проблеми перекладу англійської науково-технічної термінології, визначено дефініцію та сутність поняття «термін» а також його ознаки та характеристики у текстах науково-технічної мови. В ході роботи здійснено структурну класифікацію, виявлено продуктивні способи термінотворення англійської мови та проаналізовано особливості їх відтворення засобами української мови. На основі проведеного аналізу запропонованої вибірки термінів у галузях комп’ютерних технологій та енергетики досліджено та сформовано рекомендації щодо перекладу термінологічних одиниць. Наукова новизна дослідження полягає в застосуванні порівняльного аналізу класифікації структурних особливостей та перекладацьких підходів у різних підмовах науково-технічних галузей та виокремленні закономірностей сучасних тенденцій. Цей аналіз має на меті диференціювати особливості перекладу різних за структурними та семантичними ознаками термінів, сформувати релевантні рекомендації для перекладачів та вдосконалити методологічні підходи до відтворення англомовних термінів засобами української мови. Також робота відкриває нові перспективи у дослідженні особливостей формування термінологічних лексичних одиниць та їх перекладу. Практичне значення магістерської дисертації полягає у можливості застосування розроблених рекомендацій у процесі перекладу. Результати дослідження сприяють ефективнішому використанню теоретичних знань у практичних аспектах перекладу. Апробація результатів дослідження. Результати дослідження обговорювались на IX Міжнародній науковій конференції «Стратегії міжкультурної комунікації в мовній освіті сучасних університетів» – “Linguocultural Pecularities of Translating Politically Correct Lexical Units in the English Media Texts” (Київ, 2023) а також представлені у науковій статті «Новітні тенденції у творенні термінології в галузі розробки програмного забезпечення» опублікованій у науковому журналі “Advanced Linguistics”.
dc.description.abstractotherKozak I. S. The topic of the research: “Current Trends in Terminological Nomination in English Scientific and Technical Texts and Their Reproduction through the Means of the Ukrainian Language.” Thesis for a master’s degree in specialty 035 “Philology”. Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, Kyiv, 2023. The qualification paper characterizes the genre-stylistic features of scientific and technical texts, identifies the key translation problems of English scientific and technical terminology, defines the concept of the “term”, its characteristics in scientific and technical language texts. The work includes a structural classification, identifies productive methods of English term formation, and analyses the peculiarities of their reproduction using the Ukrainian language. Based on the analysis of the proposed sample of terms in the fields of computer technology and energy, recommendations regarding the translation of terminological units were researched and formulated. The scientific novelty of the research lies in the application of a comparative analysis of classification of structural features and translation approaches in different subfields of scientific and technical disciplines and the identification of patterns in modern trends. This analysis aims to differentiate the translation features of terms by structural and semantic characteristics, formulate relevant recommendations for translators, and enhance methodological approaches to reproduce English terms using the Ukrainian language. Moreover, the work introduces new perspectives in studying the impact of context on the formation of lexical units and their translation. The practical significance of the master's thesis lies in the possibility of applying the developed recommendations in the translation process. The research results contribute to a more efficient utilization of theoretical knowledge in the practical aspects of translation. Approval of the research results: the results were discussed at the IX International Scientific Conference “Strategies of Intercultural Communication in Language Education of Modern Universities” – “Linguocultural Peculiarities of Translating Politically Correct Lexical Units in the English Media Texts” (Kyiv, 2023) and also presented in the scientific article “Recent Trends in Terminology Creation in Software Development” published in “Advanced Linguistics.”
dc.format.extent156 с.
dc.identifier.citationКозак, І. С. Сучасні тенденції термінологічної номінації в англійських науково-технічних текстах та їх відтворення засобами української мови : магістерська дис. : 035 Філологія / Козак Ірина Сергіївна. – Київ, 2023. – 156 с.
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/65799
dc.language.isouk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорського
dc.publisher.placeКиїв
dc.subjectтермін
dc.subjectнауково-технічний текст
dc.subjectнауково-технічні терміни
dc.subjectтермінотворення
dc.subjectпереклад
dc.subject.udc811.111'373.46:51
dc.titleСучасні тенденції термінологічної номінації в англійських науково-технічних текстах та їх відтворення засобами української мови
dc.typeMaster Thesis

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Kozak_magistr.pdf
Розмір:
1.45 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
8.98 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: