Лінгвокогнітивні та прагмастилістичні особливості перекладу англомовних політичних текстів на українську мову

dc.contributor.advisorКарачун, Ю. Г.
dc.contributor.authorТретяк, Ольга Владиславівна
dc.date.accessioned2024-03-27T07:13:13Z
dc.date.available2024-03-27T07:13:13Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractМагістерська дисертація включає в себе вступ, три розділи, висновки до кожного розділу, загальні висновки та список використаної літератури, що містить 88 джерел та 5 додатків. Загальний обсяг роботи складає 119 сторінок. Дисертацію присвячено лінгвокогнітивним та прагмастилістичним особливостям перекладу англомовних політичних текстів на українську мову. Англомовний політичний текст є ефективним засобом впливу на реципієнта, а численні фактори вимагають глибокого розуміння політичних процесів та культурного контексту, що, в свою чергу, вимагає багато часу та аналізу. Лінгвокогнітивні та прагмастилістичні особливості таких текстів відображають складну взаємодію між мовою, культурними та політичними процесами в англомовному світі. Багатоаспектність англомовних політичних текстів та складність їх перекладу викликають дослідницький інтерес до вивчення їх особливостей.
dc.description.abstractotherThe master's dissertation consists of an introduction, three chapters, conclusions to each chapter, general conclusions, and a list of references, which includes 88 sources and 5 appendices. The paper amounts to 121 pages. The dissertation is devoted to the linguistic-cognitive and pragmatic features of the translation of English-language political texts into Ukrainian. English-language political text is an effective means of influencing the recipient, and numerous factors require a deep understanding of political processes and cultural context, which in turn requires a lot of time and analysis. Linguistic and pragmatic features of such texts reflect the complex interaction between language, cultural and political processes in the English-speaking world. The complexity of English-language political texts and their translation determine the research interest in the study of their features.
dc.format.extent122 с.
dc.identifier.citationТретяк, О. В. Лінгвокогнітивні та прагмастилістичні особливості перекладу англомовних політичних текстів на українську мову : магістерська дис. : 035 Філологія / Третяк Ольга Владиславівна. – Київ, 2023. – 122 с.
dc.identifier.urihttps://ela.kpi.ua/handle/123456789/65787
dc.language.isouk
dc.publisherКПІ ім. Ігоря Сікорського
dc.publisher.placeКиїв
dc.subject.udc811.111:81’42(089.3)
dc.titleЛінгвокогнітивні та прагмастилістичні особливості перекладу англомовних політичних текстів на українську мову
dc.typeMaster Thesis

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Tretiak_magistr.pdf
Розмір:
1.99 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
8.98 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: