Синтактико-стилістичні засоби впливу в сучасних англомовних політичних інтерв’ю: перекладацький аспект
| dc.contributor.advisor | Карачун, Юлія Геннадіївна | |
| dc.contributor.author | Олішевська, Вікторія Вікторівна | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-16T11:52:14Z | |
| dc.date.available | 2026-03-16T11:52:14Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | Олішевська В. В. «Синтактико-стилістичні засоби впливу в сучасних англомовних політичних інтерв‘ю: перекладацький аспект». Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія» КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2024. У кваліфікаційній роботі здійснено комплексний лінгвістичний аналіз сучасного англомовного політичного інтерв‘ю. У ході дослідження було обґрунтовано теоретичні засади вивчення політичного інтерв‘ю, визначено його структурно-композиційні особливості та функціональне призначення. У роботі було проаналізовано синтаксичну організацію мовлення політиків та систематизовано стилістичні засоби впливу. А також, визначено специфіку та складнощі перекладу англомовних політичних інтерв‘ю українською мовою та узагальнено основні способи відтворення синтактико-стилістичних засобів впливу. Наукова новизна роботи полягає у встановленні кореляції між вибором синтаксичних структур та цілями мовця в сучасному політичному інтерв'ю, а також у проведенні кількісного аналізу ефективності відтворення засобів мовленнєвого впливу при перекладі українською мовою. У роботі вперше на матеріалі актуальних інтерв'ю вибудувано чітку ієрархію стилістичних засобів, що формують імідж політика та впливають на масову свідомість, а також визначено закономірності застосування перекладацьких трансформацій для збереження персуазивного ефекту оригіналу. Практичне значення одержаних результатів визначається можливістю застосування зібраного фактичного матеріалу та проаналізованих прикладів на практичних заняттях з перекладу та стилістики англійської мови. Матеріали дослідження можуть бути застосовані при написанні курсових та дипломних робіт, а також у практичній діяльності перекладачів, що працюють у сфері суспільно-політичної комунікації. Апробація результатів дослідження. Основні положення та результати дослідження було висвітлено у фаховій статті «Syntactic and stylistic means of influence in modern english-language political interviews» (у співавторстві з Ю. Г. Карачун) в спеціальному випуску фахового журналу ―Advanced Linguistics у публікації Випуску No 16 (Категорія «Б»). | |
| dc.description.abstractother | Olishivska V. ―Syntactic and stylistic means of influence in contemporary English-language political interviews: the translation aspect. Master's thesis in the field of 035 Philology at Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, Kyiv, 2024. The thesis provides a comprehensive linguistic analysis of contemporary English-language political interviews. The study substantiates the theoretical foundations for studying political interviews and identifies their structural and compositional features and functional purpose. The thesis analyses the syntactic organisation of politicians' speech and systematises stylistic means of influence. It also identifies the specifics and difficulties of translating English-language political interviews into Ukrainian and summarises the main methods of reproducing syntactic and stylistic means of influence. The scientific novelty of the work lies in establishing a correlation between the choice of syntactic structures and the speaker's goals in contemporary political interviews, as well as in conducting a quantitative analysis of the effectiveness of reproducing means of speech influence in translation into Ukrainian. For the first time, the work uses material from current interviews to construct a clear hierarchy of stylistic means that shape the image of politicians and influence mass consciousness, and also identifies patterns in the use of translation transformations to preserve the persuasive effect of the original. The practical significance of the results obtained is determined by the possibility of applying the collected factual material and analysed examples in practical classes on translation and English stylistics. The research materials can be used in writing coursework and theses, as well as in the practical activities of translators working in the field of socio-political communication. Approbation. The main provisions and results of the research were highlighted in the article Syntactic and stylistic means of influence in modern English-language political interviews (co-authored with Y. Karachun) in a special issue of the professional journal Advanced Linguistics in Issue No. 16 (Category B). | |
| dc.format.extent | 199 с. | |
| dc.identifier.citation | Олішевська, В. В. Синтактико-стилістичні засоби впливу в сучасних англомовних політичних інтерв’ю: перекладацький аспект : магістерська дис. : 035 Філологія / Олішевська Вікторія Вікторівна. – Київ, 2025. – 199 с. | |
| dc.identifier.uri | https://ela.kpi.ua/handle/123456789/79511 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | КПІ ім. Ігоря Сікорського | |
| dc.publisher.place | Київ | |
| dc.subject | політичне інтерв'ю | |
| dc.subject | мовленнєвий вплив | |
| dc.subject | синтаксичні структури | |
| dc.subject | стилістичні прийоми | |
| dc.subject | перекладацькі трансформації | |
| dc.subject | political interview | |
| dc.subject | linguistic influence | |
| dc.subject | syntactic structures | |
| dc.subject | stylistic devices | |
| dc.subject | translation transformations | |
| dc.subject.udc | 811.111'25'42:32](043.3) | |
| dc.title | Синтактико-стилістичні засоби впливу в сучасних англомовних політичних інтерв’ю: перекладацький аспект | |
| dc.type | Master Thesis |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Olishevska_mahistr.pdf
- Розмір:
- 2.02 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 8.98 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: