Семантичні та структурні особливості англомовних науково-технічних термінів у перекладах українською мовою

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2025

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Шахова Я. Є. Тема роботи «Семантичні та структурні особливості англомовних науково-технічних термінів у перекладах українською мовою». Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія». КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2025. У кваліфікаційній роботі розглянуто генезу й жанрові риси науково технічного стилю, проаналізовано еволюцію та ключові характеристики терміна, окреслено структурні особливості англомовної науково-технічної лексики та основні моделі її творення, висвітлено семантичні класифікації термінів і когнітивну роль метафоризації. Проведено корпусне зіставлення термінів радіосистем, космічної інженерії та кораблебудування з аналізом їхніх словотвірних моделей і семантичних типів, а також детально досліджено перекладацькі стратегії й способи передачі термінологічних одиниць у зазначених галузях. Наукова новизна роботи полягає у комплексному аналізі семантичних і структурних моделей англомовних науково-технічних термінів у поєднанні з корпусним дослідженням та встановлені закономірності творення термінів у трьох галузях, описано специфіку метафоризації на творення термінологічних моделей, а також виявлено основні перекладацькі способи. Практичне значення отриманих результатів полягає в тому, що робота збагачує сучасні перекладознавчі та германістичні дослідження новими відомостями щодо структурно-семантичної організації англомовних науково-технічних термінів, їхньої метафоричної природи та перекладацького опрацювання. Апробація результатів дослідження. Основні теоретичні положення та висновки були представлені на XVII Міжнародній науково-практичній конференції здобувачів вищої освіти та молодих учених «Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: Сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов» (11 квітня 2025 року). Публікації. Основні результати дисертаційного дослідження висвітлено у науковій статті «Генезис метафори в діахронії» («The Genesis of Metaphor in Diachrony»), прийнятій до публікації у фаховому журналі Advanced Linguistics (вип. 16/2025) 5 грудня 2025 р.

Опис

Ключові слова

англомовні науково-технічні терміни, структурні моделі, семантичні типи, метафоризація, корпусний метод, перекладознавчий аспект, технічний дискурс, галузеві терміносистеми, English scientific and technical terminology, structural models, semantic types, metaphorization, corpus-based approach, translation studies dimension, technical discourse, specialized terminological systems

Бібліографічний опис

Шахова, Я. Є. Семантичні та структурні особливості англомовних науково-технічних термінів у перекладах українською мовою : магістерська дис. : 035 Філологія / Шахова Яна Євгенівна. – Київ, 2025. – 115 с.

ORCID

DOI