Структурно-семантичний та перекладацький аспекти функціонування політичної термінології в англомовних кінофільмах (на матеріалі серіалу “The West Wing”)
Вантажиться...
Дата
2024
Автори
Дьордій, Юлія Олександрівна
Науковий керівник
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
КПІ ім. Ігоря Сікорського
Анотація
Дьордій Ю. О. Структурно-семантичний та перекладацький аспекти
функціонування політичної термінології в англомовних кінофільмах (на
матеріалі серіалу “The West Wing”). Кваліфікаційна робота на правах рукопису.
Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія»»
КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2024.
У сучасному світі англійська мова відіграє провідну роль як інструмент
міжкультурної взаємодії. Важливим напрямом її використання є політична
сфера, яка проникає в усі аспекти суспільного життя. Завдяки політичній
термінології, що охоплює численні поняття, ідеї та вирази, формується суспільна
думка, а політичні повідомлення ефективно передаються через медіа, зокрема
кінофільми та телевізійні серіали.
Практичне значення роботи полягає в розробці рекомендацій для
перекладу політичної термінології з англійської на українську мову в сфері
політики. Результати можуть стати основою для подальших досліджень у галузі
лінгвістики та перекладознавства
Наукова новизна роботи полягає у комплексному аналізі політичної
термінології в англомовних кінофільмах з урахуванням як структурно-
семантичних, так і перекладацьких аспектів. Вперше у дослідженні аналізуються
особливості функціонування політичної термінології в серіалі “The West Wing”,
що дозволяє визначити специфіку її перекладу українською мовою та
запропонувати оптимальні перекладацькі стратегії.
Апробація роботи. Основні положення дослідження висвітлені на
Всеукраїнській студентській науково-практичній конференції «Людина як
суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та
навчанні іноземних мов», 12 квітня 2024 року та опубліковані тези на тему
«Вплив політичної термінології на переклад англомовних кінофільмів».
Публікації. Основні положення дисертації викладено у науковій статті на
тему «Відтворення українською мовою політичної термінології у серіалі “The
West Wing”», поданій до друку у науковий журнал «Вісник науки та освіти»:
Серія «Філологія», м. Київ, 2024.
Опис
Ключові слова
політичний дискурс, перекладацька трансформація, промова, англомовні політичні терміни, political discourse, translation transformation, speech, English political terms
Бібліографічний опис
Дьордій, Ю. О. Структурно-семантичний та перекладацький аспекти функціонування політичної термінології в англомовних кінофільмах (на матеріалі серіалу “The West Wing”) : магістерська дис. : 035 Філологія / Дьордій Юлія Олександрівна. – Київ, 2024. – 130 с.