Терміни фахової мови фізики у фокусі перекладознавства (на матеріали українськомовних перекладів англійських науково-популярних текстів і медіаматеріалів)
Вантажиться...
Дата
2023
Автори
Науковий керівник
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
КПІ ім. Ігоря Сікорського
Анотація
Ган О.В. Тема роботи: «Терміни фахової мови фізики у фокусі
перекладознавства (на матеріали українськомовних перекладів англійських
науково-популярних текстів та медіаматеріалів)». Кваліфікаційна робота на
правах рукопису.
Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія».
КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2023.
У кваліфікаційній роботі розглянуто процес реалізації перекладацьких
компетенцій в галузі фізики на прикладі англомовних науково-популярних
текстів та медіаматеріалів, з’ясовано ключові аспекти перекладу англійських
фахових текстів фізики, враховуючи їх специфіку та особливим набором
лексичних одиниць, проаналізовано термінологічну насиченість у науково-
популярних текстах і медіаматеріалах фізики та досліджено особливості
відтворення термінів фізики в сучасному українському перекладі.
Наукова новизна роботи полягає в комплексному дослідженні
термінологічних одиниць англомовних фахових текстів у перекладознавчому
аспекті. Встановлено критерії, за яким фаховий текст може стати доступним для
широкого кола читачів в залежності від насиченості фаховою термінологією.
Вперше проаналізовано частотність застосування термінів з фізики у науково-
популярних текстах і медіаматеріалах.
Практичне значення здобутих результатів полягає у можливості
застосування матеріалів при викладанні англійської мови за напрямком «Фізика»,
при укладанні термінологічного словника з фізики, а також при написанні
посібників та підручників, спрямованих на полегшення процесу засвоєння
інформації. Теоретичне значення дослідження полягає у зрозумінні та
покращенні теоретичних аспектів перекладознавства, зокрема у сфері
термінознавства, фокусуючись на перекладі англомовних текстів фізики.
Дослідження спрямоване на поглиблене вивчення організації термінології, що
включає загальні аспекти термінів у фаховій мові. Результати мого дослідження
можуть стати основою для подальших порівняльних аналізів застосування
5
термінологічних одиниць у фаховій мові, що сприятиме розвитку та
удосконаленню перекладу термінів у галузі фізики.
Апробація результатів дослідження. Основні методологічні, теоретичні
результати і концептуальні положення дослідження обговорювалися на XV
Міжнародній студентській науково-практичній конференції «Людина як суб’єкт
міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні
іноземних мов» (Київ, 2023).
Публікації. Основні положення і результати дисертаційного дослідження
висвітлено у 2 публікаціях, з яких: 1 стаття у фаховому виданні України; тези у
збірнику матеріалів науково-практичної конференції «Людина як суб’єкт
міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні
іноземних мов».
Опис
Ключові слова
Бібліографічний опис
Ган, О. В. Терміни фахової мови фізики у фокусі перекладознавства (на матеріали українськомовних перекладів англійських науково-популярних текстів і медіаматеріалів) : магістерська дис. : 035 Філологія / Ган Олена Валеріївна. – Київ, 2023. – 160 с.