Структурно-семантичний та перекладацький аспекти функціонування політичної термінології в англомовних кінофільмах (на матеріалі серіалу “The West Wing”)

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2024

Науковий керівник

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

КПІ ім. Ігоря Сікорського

Анотація

Дьордій Ю. О. Структурно-семантичний та перекладацький аспекти функціонування політичної термінології в англомовних кінофільмах (на матеріалі серіалу “The West Wing”). Кваліфікаційна робота на правах рукопису. Дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 «Філологія»» КПІ ім. Ігоря Сікорського, Київ, 2024. У сучасному світі англійська мова відіграє провідну роль як інструмент міжкультурної взаємодії. Важливим напрямом її використання є політична сфера, яка проникає в усі аспекти суспільного життя. Завдяки політичній термінології, що охоплює численні поняття, ідеї та вирази, формується суспільна думка, а політичні повідомлення ефективно передаються через медіа, зокрема кінофільми та телевізійні серіали. Практичне значення роботи полягає в розробці рекомендацій для перекладу політичної термінології з англійської на українську мову в сфері політики. Результати можуть стати основою для подальших досліджень у галузі лінгвістики та перекладознавства Наукова новизна роботи полягає у комплексному аналізі політичної термінології в англомовних кінофільмах з урахуванням як структурно- семантичних, так і перекладацьких аспектів. Вперше у дослідженні аналізуються особливості функціонування політичної термінології в серіалі “The West Wing”, що дозволяє визначити специфіку її перекладу українською мовою та запропонувати оптимальні перекладацькі стратегії. Апробація роботи. Основні положення дослідження висвітлені на Всеукраїнській студентській науково-практичній конференції «Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов», 12 квітня 2024 року та опубліковані тези на тему «Вплив політичної термінології на переклад англомовних кінофільмів». Публікації. Основні положення дисертації викладено у науковій статті на тему «Відтворення українською мовою політичної термінології у серіалі “The West Wing”», поданій до друку у науковий журнал «Вісник науки та освіти»: Серія «Філологія», м. Київ, 2024.

Опис

Ключові слова

політичний дискурс, перекладацька трансформація, промова, англомовні політичні терміни, political discourse, translation transformation, speech, English political terms

Бібліографічний опис

Дьордій, Ю. О. Структурно-семантичний та перекладацький аспекти функціонування політичної термінології в англомовних кінофільмах (на матеріалі серіалу “The West Wing”) : магістерська дис. : 035 Філологія / Дьордій Юлія Олександрівна. – Київ, 2024. – 130 с.

DOI